Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions également envisager » (Français → Anglais) :

* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans les pays où nous sommes encore sous-représentés politiquement, en tenant compte tant de ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are sti ...[+++]


Outre l’obligation morale de protéger les personnes menacées du génocide des Serbes, nous devions également envisager l’impact de dizaines ou de centaines de milliers de réfugiés.

Apart from the strong moral argument that we had a responsibility to protect those facing the genocide of the Serbs, we also had the consequences of tens/hundreds of thousands of refugees.


Outre l’obligation morale de protéger les personnes menacées du génocide des Serbes, nous devions également envisager l’impact de dizaines ou de centaines de milliers de réfugiés.

Apart from the strong moral argument that we had a responsibility to protect those facing the genocide of the Serbs, we also had the consequences of tens/hundreds of thousands of refugees.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Il est vrai qu’un nouveau vent souffle pour le moment sur le Moyen-Orient et que c’est positif; néanmoins, l’histoire a montré que nous devions toujours envisager le processus de paix avec un optimisme contenu et, dans tous les cas, avec la volonté d’y contribuer à l’échelle de l’Union européenne pas uniquement sur le plan économique, mais également d’un point de vue politique.

It is a fact that a new wind is blowing at the moment in the Middle East and that is a positive thing; however, history has shown that we always need to approach the peace process with restrained optimism and, in all events, with the will to contribute as the European Union not just economically but also politically.


Il est vrai qu’un nouveau vent souffle pour le moment sur le Moyen-Orient et que c’est positif; néanmoins, l’histoire a montré que nous devions toujours envisager le processus de paix avec un optimisme contenu et, dans tous les cas, avec la volonté d’y contribuer à l’échelle de l’Union européenne pas uniquement sur le plan économique, mais également d’un point de vue politique.

It is a fact that a new wind is blowing at the moment in the Middle East and that is a positive thing; however, history has shown that we always need to approach the peace process with restrained optimism and, in all events, with the will to contribute as the European Union not just economically but also politically.


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans les pays où nous sommes encore sous-représentés politiquement, en tenant compte tant de ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are sti ...[+++]


Il se peut, et je reviens à ma remarque concernant l'information publique, que nous devions également aborder ce sujet jusque dans la société la mieux informée du monde.

It may be that, going back to the point about public information, we also have to address that issue in even perhaps the best informed society in the world.


Étant donné l'avis que nous avons obtenu à l'issue de nos consultations, il nous a semblé que nous devions élargir l'éventail de la recherche dans notre organisme afin d'embrasser l'ensemble de la recherche en santé; que nous devions poursuivre notre quête de l'excellence dans le soutien des sciences reliées à la santé; mais que nous devions également nous appliquer à évaluer soigneusement tout ce que nous faisons.

Given the advice we received from a very elaborate consultation, it seemed to us that we should broaden the spectrum of research in our portfolio, to embrace all of health research; that we should continue our commitment to excellence in support of science as it relates to health; but that we should also be diligent in evaluating carefully everything that we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions également envisager ->

Date index: 2021-12-10
w