Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également envisager » (Français → Anglais) :

Nous devons également envisager d’autres approches.

We also need to look at other approaches.


Bien sûr, les sanctions ont leur utilité, mais nous devons également envisager des incitants. Ce sujet est capital si l’on veut faciliter l’action de nos États membres.

Of course, sanctions are a good thing but we also have to seek incentives, and this is an important subject in terms of facilitating our Member States’ activity.


Nous devons également envisager la possibilité d’ajouter de nouveaux coûts externes, mais nous devons aussi encourager les systèmes de tarification qui se basent sur le kilométrage plutôt que les systèmes basés sur le temps.

We must consider the possibility of adding other external costs, too, but we must also favour charging schemes based on kilometerage over time-based schemes.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Nous devons également envisager l'impact sur les étrangers, par exemple, les personnes issues de milieux culturels et religieux différents - d'aucuns au sein des sociétés occidentales se méfient énormément d'elles.

We also have to look at how it will impact on foreigners, for example people from different cultural and religious backgrounds – some people in Western society are extremely wary of them.


Nous ne devons toutefois pas nous enfermer dans la torpeur. Nous devons également envisager d'autres aspects importants de la politique commune de la pêche, tel que le rapport présenté par notre collègue Jové Peres.

Nevertheless, we must not remain paralysed; we must look at other important aspects of the CFP which were covered by the report tabled by Jové Peres.


Au niveau communautaire, nous devons également envisager des mesures plus efficaces que les procédures d'infraction.

At Community-level we also need to consider more effective measures than infringement proceedings.


Nous devons également envisager d'autres manières d'associer les partenaires sociaux aux travaux.

We also need to think of more ways of associating the social partners.


Nous devons également envisager le contexte plus large : les fonds ne représenteront que 25 % du budget communautaire d'ici 1993 et le budget lui-même ne représentera qu'à peine plus de 1 % du PIB de la CEE.

We must also consider the broader context: the Funds will account for only 25% of the Community's budget by 1993 and the budget itself will represent only a little over 1% of EC GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également envisager ->

Date index: 2022-06-22
w