Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous devions également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, il fallait établir de solides partenariats avec d’autres organismes de services sociaux et de services de santé, des services hospitaliers, des médecins ainsi que des corps policiers, des districts scolaires, des propriétaires fonciers, des autorités du logement, et d’autres personnes. [.] Comme nous demandions à des partenaires communautaires de partager la responsabilité des services de santé mentale, nous devions également leur fournir des services de soutien.

Additionally, there was the need for formation of strong partnerships with other health and social service agencies, hospital services, physicians as well as police, school divisions, property owners and housing authorities and others If we were asking community partners to share in responsibility for service to mental health clients, we also needed to provide a backup service to them.


Le Premier ministre Orbán a dit ce matin que, quoique la situation actuelle de l’Union européenne nous impose de garder les idées claires et la tête froide, nous devions également montrer que nous avons un cœur.

Prime Minister Orbán said this morning that, even though the current situation of the European Union calls for a clear mind and a cool head, we must also demonstrate that we have a heart.


Cette intrusion massive dans la souveraineté nationale ne peut réellement se justifier que par le fait que nous devions également secourir la monnaie unique et éviter le risque de contagion dans d’autres pays participants.

This massive intrusion on national sovereignty can really only be justified by the fact that we also need to rescue the single currency and avoid the risk of damage to other participant countries.


Le Conseil se montre réticent depuis longtemps, mais la Cour de justice européenne a déclaré en 1985 que nous devions également établir le marché intérieur européen dans le secteur des transports, et nous devons donc faire preuve d’un peu plus d’audace en la matière.

The Council has long been reluctant, but the European Court of Justice said in 1985 that we must also establish the European internal market in the transport market, so we must become a little bolder in this respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La promotion des droits de la personne a constitué notre point de départ et, en tant que conséquence naturelle, nous sommes arrivés à la conclusion que, pour nous concentrer sur la promotion des droits, nous devions également établir une tolérance zéro pour le non respect de ces droits.

Our starting-point was the promotion of the rights of the individual and, as a natural consequence, we arrived at the conclusion that in focusing on the promotion of rights we must also aim at zero tolerance of any failure to respect such rights.


Il se peut, et je reviens à ma remarque concernant l'information publique, que nous devions également aborder ce sujet jusque dans la société la mieux informée du monde.

It may be that, going back to the point about public information, we also have to address that issue in even perhaps the best informed society in the world.


Nous avons par exemple décidé qu'au moment d'approuver un projet d'un comité, nous devions également approuver le budget correspondant afin de savoir à quoi nous nous engageons.

One of the policies we have been following is to make sure that, at such time as committee work is approved, the appropriate budget is approved at the same time so that we know what we are getting into.


Nous devions également avoir un certain niveau de compétence en mathématiques.

We also needed a certain level of mathematical competence, otherwise we would not reach grade 9.


Ce que je veux dire, c'est que notre recherche de moyens pour faciliter l'accès aux capitaux nous a conduits à réaliser que la réduction de la paperasserie était quelque chose que nous devions également poursuivre de façon soutenue.

In other words, that journey on access to capital has led to the realization that reducing the paper burden is something we must also work on very diligently.


Étant donné l'avis que nous avons obtenu à l'issue de nos consultations, il nous a semblé que nous devions élargir l'éventail de la recherche dans notre organisme afin d'embrasser l'ensemble de la recherche en santé; que nous devions poursuivre notre quête de l'excellence dans le soutien des sciences reliées à la santé; mais que nous devions également nous appliquer à évaluer soigneusement tout ce que nous faisons.

Given the advice we received from a very elaborate consultation, it seemed to us that we should broaden the spectrum of research in our portfolio, to embrace all of health research; that we should continue our commitment to excellence in support of science as it relates to health; but that we should also be diligent in evaluating carefully everything that we do.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous devions également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions également ->

Date index: 2023-09-24
w