Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons passer au vote
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "nous devions maintenant voter " (Frans → Engels) :

Si nous devions maintenant voter pour quelque chose de différent, cela ne serait pas bien perçu, surtout par la Commission.

If we were to vote now for something different, it would not be well regarded, especially by the Commission.


Le président : Nous allons maintenant voter par appel nominal et le président est autorisé à voter.

The Chair: We are now doing a recorded vote and the chair is allowed to vote.


Nous allons passer au vote (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous allons maintenant voter l'article 19 (L'article 19 est adopté.) (Les articles 20 à 22 inclusivement sont adoptés.) (Article 23) Le président: Nous étudions l'amendement NDP-4.

I'm going to call the vote (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We're now going to vote on clause 19 (Clause 19 agreed to) (Clauses 20 to 22 inclusive agreed to) (On clause 23) The Chair: We have amendment NDP-4.


Personnellement, à la suite d'une réflexion sereine, j'en suis venu à la conclusion que nous devions maintenant poursuivre ces discussions fondamentales dans l'enceinte même de notre institution, et qu'il était temps de proposer une série de débats sur les origines, l'évolution, les principes et les rôles du Sénat.

Personally, after sober reflection, I determined that we must now continue these key discussions in this chamber and that it is time to propose a series of debates on the Senate's history, evolution, guiding principles and roles.


Forts de ce constat, nous nous devions de voter contre.

For all these reasons, we are compelled to vote against.


C’est une décision à prendre «maintenant ou jamais» parce que si nous ne la prenions pas maintenant, si nous devions maintenant passer par une deuxième lecture, alors nous n’aurions pas de règlement dans le secteur de l’automobile.

It is a now-or-never decision, because if we do not get it through now, if we were to go now to second reading, then we would not get an automotive regulation.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons adopté six modifications de l’ordre du jour à la majorité nécessaire ; nous devons maintenant voter sur une décision qui stipule, dans son premier alinéa, que nous avons modifié l’ordre du jour.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have now agreed to six amendments to the Rules of Procedure by the necessary majority; we now have to vote on a proposal for a decision, the first paragraph of which states that these amendments to the Rules of Procedure are to be adopted.


Nous allons maintenant voter à la majorité simple.

It is now a simple majority we are going to vote with.


Depuis notre arrivée à Ottawa, nous avons agi comme l'opposition officielle de fait. Malgré tout, le silence des libéraux a continué sur d'importantes questions nationales, ce qui nous a convaincus que nous devions maintenant agir aussi comme le gouvernement de fait.

From the day we arrived in Ottawa, Reform has acted as the de facto official opposition, but the Liberals' continued silence on important national issues has convinced us we have to act as the de facto government as well.


(2400) Nous allons maintenant voter sur le groupe no 1 et le premier vote porte sur la motion no 4. M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je pense que vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que le vote sur la motion précédente s'applique à la motion maintenant soumise à la Chambre et cela de la façon suivante.

(2400 ) We will now vote on Group No. 1. The first question is on Motion No. 4. Mr. Boudria: Mr. Speaker, if you were to seek it, I believe you would find unanimous consent that all members of Parliament who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House and in the following manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions maintenant voter ->

Date index: 2025-07-15
w