Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est donc compliqué et ce ne l'est pas uniquement parce que certains politiciens ont décidé de remettre la conclusion d'accords de génération en génération jusqu'à ce que nous devions maintenant nous en charger.

So it's complicated, and it's not just complicated because certain politicians have decided to put off the business of treaty-making one succeeding generation after the other until it has fallen to us to deal with these sorts of things.


Personnellement, à la suite d'une réflexion sereine, j'en suis venu à la conclusion que nous devions maintenant poursuivre ces discussions fondamentales dans l'enceinte même [.]

Personally, after sober reflection, I determined that we must now continue these key discussions in this Chamber


Personnellement, à la suite d'une réflexion sereine, j'en suis venu à la conclusion que nous devions maintenant poursuivre ces discussions fondamentales dans l'enceinte même de notre institution, et qu'il était temps de proposer une série de débats sur les origines, l'évolution, les principes et les rôles du Sénat.

Personally, after sober reflection, I determined that we must now continue these key discussions in this chamber and that it is time to propose a series of debates on the Senate's history, evolution, guiding principles and roles.


Si nous devions maintenant voter pour quelque chose de différent, cela ne serait pas bien perçu, surtout par la Commission.

If we were to vote now for something different, it would not be well regarded, especially by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devions maintenant inclure les travailleurs indépendants dans cette directive, cela restreindrait injustement leur liberté de choix.

If we were now to include self-employed workers in this directive, it would unduly restrict their freedom of choice.


C’est une décision à prendre «maintenant ou jamais» parce que si nous ne la prenions pas maintenant, si nous devions maintenant passer par une deuxième lecture, alors nous n’aurions pas de règlement dans le secteur de l’automobile.

It is a now-or-never decision, because if we do not get it through now, if we were to go now to second reading, then we would not get an automotive regulation.


Il ne fait aucun doute que nous devions maintenant tenter une politique qui spécifierait nos objectifs et engendrerait des bénéfices à partir d’actions européennes pour le Belarus.

There is no doubt that we must try out a policy at this time that will specify our objectives and bring benefits from EU actions aimed at Belarus.


Bien que je sois d’accord avec ce que le président en exercice du Conseil a dit dans ses remarques extrêmement sensées concernant la question des registres des noms des passagers, je ne suis pas certain du type de dialogue que les États-Unis attendraient de nous sur cette question - dont la résolution nous a demandé beaucoup d’efforts - si nous devions maintenant saboter les possibilités de parvenir à un accord ou remettre celui-ci indéfiniment.

Though I follow what the President-in-Office said in his extremely sensitive remarks about the issue of passenger name records, I am not quite sure what sort of dialogue the United States would expect us to carry forward if on this issue – which we have put a lot of effort into resolving – we were now to either scupper the prospects of an agreement or to put it on the backburner for the indefinite future.


Depuis notre arrivée à Ottawa, nous avons agi comme l'opposition officielle de fait. Malgré tout, le silence des libéraux a continué sur d'importantes questions nationales, ce qui nous a convaincus que nous devions maintenant agir aussi comme le gouvernement de fait.

From the day we arrived in Ottawa, Reform has acted as the de facto official opposition, but the Liberals' continued silence on important national issues has convinced us we have to act as the de facto government as well.


Au lieu de pouvoir ajuster rapidement et facilement nos conditions de travail, nos salaires et le reste, nous devions maintenant suivre un processus juridique lourd.

Instead of having quick and easy ways of adjusting our working conditions, salary and so on, it became a cumbersome legal thing.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     nous devions maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions maintenant ->

Date index: 2022-10-28
w