Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions investir " (Frans → Engels) :

Nous savions que nous devions investir dans les gens qui avaient investi dans eux-mêmes.

We knew that we needed to invest in people who have invested in themselves.


Nous devions à l'époque décider si nous devions investir dans des classes maternelles à mi-temps dès l'âge de quatre ans et des classes à temps plein pour les enfants de cinq ans, et nous parlions même de la possibilité que les enfants de trois ans fréquentent l'école.

At that time, we had to decide whether or not to invest in half-day four-year-old kindergarten and full-day five-year-old kindergarten, and we even talked about the possibility of three-year-old children attending school.


Lors d'une série de consultations, les Canadiens eux-mêmes — experts et chefs d'entreprise dans tout le pays — nous ont dit que nous devions investir davantage, de manière plus imaginative, si nous voulions que le Canada devienne un chef de file dans le domaine de la recherche.

During a range of consultations, Canadians themselves — academic and business leaders across the country — told us that we had to invest more, and more innovatively, if we wanted Canada to become a research leader.


- (NL) Monsieur le Président, alors que M. Dartmouth ne comprend pas la différence entre prêts et subventions et que Mme Andreasen devrait relire le rapport annuel de la BEI, M. Hartong n’a quant à lui pas compris que l’Europe n’était pas une île isolée dans le monde et que, si nous voulions la paix et la stabilité, sur notre continent également, nous devions investir dans d’autres pays.

- (NL) Mr President, while the Earl of Dartmore does not understand the difference between loans and subsidies, while Mrs Andreasen should give the EIB’s annual report another read, what Mr Hartong has not understood is that Europe is not an island in the world and that, if we want peace and stability, on our continent too, we have to invest in other countries.


Ce genre d’innovation devrait faire avancer les choses sans que nous devions investir davantage dans l’immédiat.

This kind of innovation should move things forward without us immediately having to be ready to inject more money.


À cet égard, je tiens à souligner que nous avons tenu des auditions ici au Parlement européen, où se sont exprimés des experts internationaux, notamment M. Gonsálvez, venu d’Espagne. Celui-ci nous a dit que nous devions prévenir les maladies épizootiques et investir dans des campagnes de prévention, que nous devions investir dans le respect des normes régissant la densité animale dans les fermes et que nous devions inculquer à nos enfants le respect des animaux.

To this end, I would like to point out that we have held hearings in this Parliament in which we have heard international experts, such as Dr Gonsálvez, from Spain, who have told us that we must prevent epizootic diseases and invest in their prevention, that we must invest in complying with standards governing densities of animals in farms and that we must educate children to respect animals.


Il s’est levé et nous a dit que nous devions faire face au défi de la mondialisation et que nous n’y parviendrions que si l’Europe devenait compétitive et si nous commencions à investir de l’argent dans la recherche et le développement.

He stood up and told us that we had to face the challenge of globalisation, and we could only do that if Europe became competitive, if we started to invest more money in research and development.


Ils ont mis l'accent sur le fait que nous devions être compétitifs, et que nous devions aussi veiller à investir dans la formation et les questions sociales.

They stressed that, if we are to be competitive, we must also ensure that we focus on education and social issues.


Nous devions investir 80 millions de dollars, mais nous avons fini par investir 103 millions de dollars.

We were supposed to invest $80 million of the $1 million, but we ended investing $103 million.


M. Leon Benoit: Pour ce qui est de l'opération proprement dite, ce matin vous avez mentionné qu'il était nécessaire d'investir dans le commandement et contrôle et vous avez dit que nous devions investir massivement dans les communications, et pourtant il semble que ces deux secteurs soient essentiels à l'opération en Afghanistan.

Mr. Leon Benoit: In terms of the operation itself, this morning you pointed out a need for investment in command and control and you pointed out that we need a lot of investment in terms of communications, yet it seems like the operation in Afghanistan requires these two areas specifically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions investir ->

Date index: 2024-07-06
w