Les plus grands dangers - et, partant, les questions les plus difficiles - pour les États membres sont les émissions résultant de la production d’énergie. À cet égard le rapport de Mme Oomen-Ruijten que nous venons d’examiner était de la plus haute importance, et je souhaite de tout cœur que le vote de demain donne les meilleurs résultats possibles, parce qu’il aura des implications directes sur la manière dont les plafonds de la présente directive pourront être atteints.
The biggest threats, and thus the most challenging problem for the Member States, are emissions that result from energy production, and in this respect Mrs Oomen-Ruijten’s report, which has just been debated here, was a most important one, and I genuinely hope that in tomorrow’s vote we can achieve the best possible results, as that will have a direct impact on how the emission ceilings this directive deals with can be achieved.