Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions cesser " (Frans → Engels) :

J'ai dit à un de mes collègues, un jour, que j'avais trop passé de temps dans une communauté de Premières nations puisque son chef m'avait téléphoné un jour pour dire que nous devions cesser de toujours appliquer les mêmes cinq critères de crédit.

I told one of my colleagues at one time that I had obviously spent too much time in a particular First Nation community when the chief phoned me one day and said that we must move off the five Cs of credit.


Je vais adresser ma question à M. Flores, qui a dit que nous devions cesser de faire de la politique au détriment de l'âme des enfants.

I'm going to address my question to Mr. Flores, who said we have to stop playing politics with the souls of children.


Nous lui avons expliqué que nous devions réduire notre budget, et nous lui avons demandé s'il fallait cesser de recueillir ces données.

We explained that we have a budget problem, and asked them whether we should eliminate the requirements for these data.


J'ai été très déçu de voir les grands stratèges conservateurs décider que nous devions cesser de financer des services qui relèvent de responsabilités provinciales.

I was very disappointed to see that the Conservative brain trust decided that we had to get out of funding provincial responsibilities.


Si nous devions cesser d'exister, il vous faudrait mettre sur pied un autre organisme ou modifier certaines des lignes directrices concernant ce critère, compte tenu de la façon dont le financement est distribué dans notre pays (0935) Mme Mary Armstrong: Avec votre permission, j'ajouterai une chose.

If we ceased to exist, you'd have to establish another organization or change some of the guidelines to require that, because of the way the financing works in this country (0935) Ms. Mary Armstrong: If I can, I'll just add something.


Nous devons prendre conscience du fait que la production de tabac dans l’Union européenne n’a aucun impact sur la consommation de produits à base de tabac par nos concitoyens. Si nous devions limiter ou cesser la production de tabac en Europe, ceci n’entraînerait pas de diminution du nombre de cigarettes fumées.

We must be aware that the fact of tobacco growing in the EU really has no impact on the level of consumption of tobacco products by our citizens. Were we to restrict or cease tobacco production in Europe, this would not result in a fall in the number of cigarettes smoked.


En Allemagne, la CDU ne pense pas - nous en avons encore discuté récemment avec notre président, M. Schäuble - que nous devions cesser de travailler à une solution européenne pour la seule raison qu'au niveau national, le gouvernement rouge-vert traite de manière si incorrecte le thème des écotaxes.

The CDU Party in Germany believes, and we have recently discussed this again with our Chairman, Mr Schäuble, that we should stop continuing to work towards a European solution, just because at the national level, left-wing and Green governments are abusing the issue of environmental taxes.


De plus, si nous devions faire cesser ou refuser les investissements de toute entreprise susceptible d’être associée à l’industrie de l’armement, il nous faudrait fermer presque toutes les sociétés de logiciels américaines et japonaises implantées en Irlande, et ce avec des conséquences catastrophiques.

In addition, if we are to shut down or refuse investment from every company which may have an association with the arms industry, then we would have to close virtually every American and Japanese software company on the island of Ireland with catastrophic consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions cesser ->

Date index: 2021-07-31
w