Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous croyons que des explications supplémentaires seraient utiles » (Français → Anglais) :

Nous avons des gens qui possèdent cette expertise et qui pourraient vous fournir des explications qui seraient plus utiles au comité.

We have people with that expertise who could give an explanation that would be more beneficial to the committee.


Comme je l'ai indiqué, nous approuvons l'ensemble de ses grandes lignes mais nous croyons que des explications supplémentaires seraient utiles pour comprendre pleinement le programme.

As I've indicated, we concur with them, but we feel that further explanation is useful to fully understand the program.


Pour être juste, nous avions une demande écrite de la commissaire de la GRC, qui nous a indiquait, dans une missive très polie et respectueuse, qu'à son avis ces deux témoins supplémentaires seraient utiles et en mesure de nous fournir de précieuses informations.

To be fair, we had a written request from the Commissioner of the RCMP, who just suggested to us in very polite, respectful language that she felt that these two additional witnesses would be useful and would provide valuable information.


Cependant, tout en limitant ce champ à l’essentiel, nous croyons également qu’il serait utile de proposer certains amendements supplémentaires, qui, bien qu’étant spécifiques, pourraient contribuer à mieux adapter cette législation aux évolutions du secteur et à ses perspectives d’avenir.

However, while maintaining this essentially limited scope, we also believe it would be useful to propose certain additional amendments, which, although quite specific, could contribute to bringing this legislation more into line with recent changes in the sector and with its future prospects.


- (ES) Il me semble avoir déjà fourni une explication complète sur la position du Conseil et sur notre ferme résolution à ne pas délivrer des visas aux membres des FARC, car nous ne croyons pas qu'ils seraient utilisés à de fins pacifiques mais pour d'autres activités.

– (ES) I believe that in my reply I gave a full explanation of the Council’s position and our firm position on not issuing visas to FARC, since we do not believe that they are used for making contacts relating to peace, but for other activities.


- (ES) Il me semble avoir déjà fourni une explication complète sur la position du Conseil et sur notre ferme résolution à ne pas délivrer des visas aux membres des FARC, car nous ne croyons pas qu'ils seraient utilisés à de fins pacifiques mais pour d'autres activités.

– (ES) I believe that in my reply I gave a full explanation of the Council’s position and our firm position on not issuing visas to FARC, since we do not believe that they are used for making contacts relating to peace, but for other activities.


Nous croyons, à l'instar de nos collègues sans doute, que les Canadiens veulent pouvoir faire un choix informé, et les étiquettes seraient utiles à cet égard.

We believe, and I am sure hon. members would agree, that Canadians want informed choice and labels which are meaningful.


Cependant, des explications seraient utiles aux gens qui suivent notre séance — et pour ma propre édification —, de façon que nous puissions vous aider à faire reconnaître ce sport par le Comité international olympique.

However, an explanation would help for the people watching this proceeding and for my own edification, if we might be helping you to have this sport accepted by the International Olympic Committee as a sport.


w