Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous coûtera énormément " (Frans → Engels) :

Les sommes que nous coûtera ce système d'enregistrement seront énormes.

The costs that we will have to bear as a result of this registration system will be enormous.


Si nous ne réglons pas ce problème, cela pourrait avoir d'énormes répercussions sur notre économie, car si la circulation ralentit à la frontière entre le Canada et les États-Unis, cela nous coûtera très cher si nous avons d'énormes excédents.

If we don't deal with the problem, this could have a huge impact on Canada's economy, because if things are slowed down at the borders between Canada and the United States, we're going to pay a dear, dear price if we have a huge surplus.


C'est exactement ce que nous proposons avec le programme "Erasmus for All" qui coûtera moins de 2% du budget total mais fera une énorme différence pour des millions de jeunes Européens qui pourront étudier, se former et travailler dans un autre pays.

This is exactly what we are proposing in our programme ‘Erasmus for All’, which will cost less than 2% of the total budget but will make a huge difference to millions of young Europeans who will be able to study, train and work in another country.


Nous devons recapitaliser les banques et cela coûtera énormément d’argent.

We have to recapitalise the banks, and this will cost a huge amount of money.


— Honorables sénateurs, je tiens à vous donner l'assurance que mon projet de loi ne coûtera pas un sou. Toutefois, si nous n'agissons pas, la société aura des coûts énormes à assumer à l'avenir.

He said: Honourable senators, I would like to assure the house that my bill will not cost one cent; however, if we do not do anything, the cost to our society at a later date will be immense.


Pour terminer, il s’agit d’un problème énorme qui coûtera beaucoup d’argent au contribuable si nous ne nous y attaquons pas, et nous avons maintenant besoin de différentes propositions concrètes de la part de la Commission, non sur des questions qui sont du ressort des États membres, mais dans les domaines qui relèvent de la compétence de l’Union, des politiques claires doivent être balisées afin d’aider les autorités nationales à endiguer le phénomène de l’obésité.

Finally, this is a huge issue for Europe. It is going to cost the public purse a lot of money if we do not tackle it and we now need some concrete proposals to come from the Commission – not on issues which are to do with national responsibility, but in those areas where the EU has responsibility we need clear policies which help national governments to reduce obesity.


Nous pourrions avoir un énorme problème qui nous coûtera énormément d'argent à régler.

We could have a huge problem that would cost us a huge amount of money to clear up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûtera énormément ->

Date index: 2023-10-23
w