Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous continuerons de défendre très fermement " (Frans → Engels) :

«Nous continuerons de défendre avec fermeté notre industrie afin de garantir des conditions de concurrence équitables.

We will continue to firmly defend our industry to ensure we have a level-playing-field.


Nous soutenons fermement la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants et nous continuerons à travailler activement en vue de l'adoption par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et sur les réfugiés».

We strongly support the 2016 New York Declaration for Refugees and Migrants and will continue to actively work towards the adoption of the UN Global Compacts on Migration and on Refugees at the United Nations.“


Nous continuerons de défendre très fermement notre position, à savoir que cette mission n'est pas la bonne et qu'il faudrait retirer nos troupes de façon sécuritaire.

That is why we will continue to be very firm in our position that this is the wrong mission and we should be withdrawing our troops in a safe way.


Dans son avis sur le réexamen du budget, élaboré par deux Français, MM. Henri Malosse (groupe des employeurs) et Gérard Dantin (groupe des travailleurs), le CESE se montre très fermement résolu à défendre un budget plus important pour l'UE, un nouveau système de ressources propres et la création d'euro-obligations pour les investissements.

In the EESC opinion on the budget review, drafted by two Frenchmen, Henri Malosse, (Employers' Group) and Gérard Dantin (Workers' Group), the EESC was adamant in arguing for a stronger EU budget, a new system of own resources and the creation of Eurobonds for investment.


Nous avons amené Élections Canada devant les tribunaux parce que nous avons suivi toutes les règles et nous continuerons de défendre notre position.

We took Elections Canada to court because we have followed all the rules and we will continue to pursue our case.


Dans son nouveau projet stratégique, publié à Lisbonne en novembre 2010 (disponible à l'adresse suivante: [http ...]

According to its new strategic concept published in Lisbon in November 2010 (available at [http ...]


Dans son nouveau projet stratégique, publié à Lisbonne en novembre 2010 (disponible à l'adresse suivante: [http ...]

According to its new strategic concept published in Lisbon in November 2010 (available at [http ...]


Nous continuerons de défendre le pluralisme et le développement de la société civile et nous encourageons la participation des femmes et des minorités à la vie politique.

We will continue to support pluralism and the development of civil society, and will encourage the political participation of women and minorities.


Nous continuerons de défendre les intérêts légitimes des producteurs et des consommateurs de sucre dans les pays de l'UE comme dans les pays ACP.

We will continue to defend the valid interests of sugar producers and consumers in both the EU and the ACP countries.


Une chose que je voudrais concernant cette directive sur les offres publiques d'acquisition, c'est pouvoir la défendre très fermement devant les millions d'électeurs de mon pays et les millions de personnes qui ont des plans de retraite et des économies basés sur des investissements en bourse.

A point I want to make with regard to this takeover directive is to bring the argument very firmly back to millions of electors in my country and millions of people who have pension plans and savings that are based upon investments in the stock market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons de défendre très fermement ->

Date index: 2024-05-14
w