Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous constatons donc aujourd » (Français → Anglais) :

Nous nous trouvons donc aujourd’hui à un moment décisif de la mise en œuvre des politiques de jeunesse, puisque la présente communication suit la présentation des premiers rapports d’application à la Commission.

This is consequently a key moment for youth policies as this Communication marks the first time that implementation reports have been presented to the Commission.


Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous constatons donc aujourd’hui que le gouvernement conservateur a échoué dans bien des secteurs: il n’a pas su créer des emplois à valeur ajoutée et des emplois dans le secteur manufacturier; il a laissé croître l’endettement des ménages et le déficit courant qui, de nous jours, bat tous les records précédents, et de loin.

Here we have the failure of the Conservative government in a whole range of sectors, a failure to create value-added jobs, failure to create manufacturing jobs, crippling debt loads and a current account deficit that is by far the worst that we have ever had in our history.


Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.

We're now seeing positive changes in many places around the world – strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.


| Aujourd'hui, nous constatons que, sous l'effet combiné de facteurs économiques, de l'incertitude internationale, de la lenteur des progrès réalisés dans les États membres et d'une perte progressive de concentration, le processus de Lisbonne n'a pas tenu la route.

| Today, we see that combination of economic conditions, international uncertainty, slow progress in the Member States and a gradual loss of focus has allowed Lisbon to be blown off course.


Nous constatons donc, et j'inclus dans ce nous les législateurs très conservateurs de notre pays — le Texas en étant sans doute le meilleur exemple —, nous constatons donc, disais-je, vu la situation financière, l'opinion publique et nos recherches sur les programmes que nous savons être efficaces, qu'il est tout simplement plus logique d'investir dans des programmes qui sont efficaces plutôt que dans des programmes qui ne nous apportent que des bienfaits marginaux.

We know, and even very conservative policy-makers in this country — Texas is probably the best example — have come to realize, based on the fiscal exigencies, on public opinion and on what we know works, that it simply makes more sense to invest money in programs that work versus programs that get us marginal benefits.


Nous constatons tous deux aujourd'hui une montée inquiétante du protectionnisme dans le monde.

Together, we are witnessing the worrying rise of protectionism around the world.


Nous constatons donc que nous pouvons faire prospérer l'économie et protéger les emplois tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre.

We are seeing that the economy can grow and that jobs can be protected while reducing greenhouse gas emissions.


Nous constatons donc que la question n'intéresse pas seulement les producteurs d'orge ou de blé.

So we see that it is not just a question that concerns someone producing barley or wheat.


Nous constatons donc que ces gens-là possèdent un pouvoir absolu.

So what we have here is absolute power on the part of those people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous constatons donc aujourd ->

Date index: 2023-05-11
w