Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous consacrons maintenant neuf " (Frans → Engels) :

Je veux savoir maintenant, et c’est une question légitime, qui a décidé que ce qui devrait être une séance de 20 minutes, et nous en sommes déjà à la huitième, devait être réduit à une séance de huit ou neuf minutes.

I want to know now – and this is a legitimate question – who decided that what should be a twenty-minute session, and we are only eight minutes into it, should be reduced to an eight or nine-minute session.


Chaque dollar que nous leur consacrons maintenant nous permettra d'économiser de 6 $ à 8 $ plus tard. On fait trop souvent la sourde oreille à ce message.

Every dollar spent now will save $6 to $8 in the future, yet this message falls on deaf ears all too often.


Mais ce comité a passé trois mois au printemps dernier à se renseigner sur la question et nous consacrons maintenant neuf semaines, presque à plein temps, à la consultation.

But this committee put three months of work last spring just into getting educated, and now we're putting nine weeks, almost full-time, into consulting.


Nous consacrons d’ores et déjà une grande partie du budget européen à la sécurité: recherche en matière de sécurité, mais aussi le système d’observation par satellite GMES qui couvre notamment une dimension sécuritaire, et maintenant Galileo.

We note that we are already spending a sizeable amount of the European budget on security, firstly on security research, secondly on GMES, the satellite observation system, which also has security connotations, and now on Galileo.


Notre demande de 2003 a été traitée, mais nous n'avons pas reçu de fonds—cela fait maintenant neuf mois.

Our 2003 application has been processed but we have received no funds going on 9 months.


- (DA) Monsieur le Président, seulement neuf mois après avoir débattu pour la première fois au Parlement des propositions relatives à l’itinérance, nous avons maintenant un résultat dont nous pouvons être très fiers.

– (DA) Mr President, only nine months after we debated roaming proposals in Parliament for the first time, we now have a result of which we can be very proud.


Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cet ...[+++]

I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.


M. Trudeau avait maintenant neuf provinces de son côté, comme nous le savons, et l'article 35 faisait l'objet de négociations très intenses et très sérieuses, comme mon ami s'en souviendra.

Mr. Trudeau, by that time, had nine provinces on board, as we know, and section 35 was the subject of some very intense and careful negotiation, as my friend will recall.


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus ...[+++]

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.


Nous consacrons quelque neuf milliards de dollars pour ces gens.

We are spending in the neighbourhood of $9,000 million on these people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrons maintenant neuf ->

Date index: 2024-04-03
w