Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous commençons aujourd'hui—car " (Frans → Engels) :

Si nous commençons aujourd'hui—car apparemment ce n'est pas encore fait—à acheter de nouveaux hélicoptères, il se passera plusieurs années avant qu'ils ne soient mis en service.

If we start today—we don't seem to have started yet—heading toward the new helicopters, there will still be several years down the road before they can go on line.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


Mesdames et Messieurs, nous commençons tôt aujourd’hui, car nous allons avoir un débat important.

Ladies and gentlemen, we are making an early start today because we have an important debate.


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


Si nous commençons aujourd'hui à travailler avec l'Afrique sur ce plan, d'ici cinq ou peut-être dix ans nous échangerons des milliers d'étudiants et de scientifiques, qui seront autant d'ambassadeurs pour notre coopération mutuelle.

If we are to start working with Africa in that area today, then in five or maybe 10 years’ time we shall be exchanging thousands of students and scientists. These will constitute thousands of ambassadors for our mutual cooperation.


M. Graeme McRae: En 2001, nos technologies étaient bien loin de ce qu'elles sont devenues aujourd'hui, car nous y avons investi des dizaines de millions de dollars et nous commençons à en récolter les fruits.

Mr. Graeme McRae: Our technologies in 2001 were a long way away from where they are today, where we've invested tens of millions of dollars in them, and they're really coming to fruition.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Je vais tenter d’émettre quelques commentaires, nécessairement généraux, sur les différentes déclarations prononcées aujourd’hui car, étant donné le temps dont nous disposons, nous ne pouvons pas entrer dans les détails.

I will try to make a few comments, which must be general, on the various contributions which have been made today because we cannot go into more detail given the time available.


J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.

I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commençons aujourd'hui—car ->

Date index: 2023-04-24
w