Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "commençons tôt aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Bâtir un programme conservateur pour les Canadiens et Canadiennes : Commençons par les vraies questions

Developing a Conservative Agenda for Canadians: Asking the Right Questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commençons dès aujourd'hui avec cette motion.

Let us start the process today with this motion.


Mais si nous ne commençons pas aujourd'hui, il nous faudra le faire demain ou après-demain, sans quoi le cycle de la pauvreté et des problèmes de divers types que nous connaissons se perpétuera.

But if we don't start today, we will have to start tomorrow or the day after, or the cycle we see of poverty, of problems of various types, will continue to perpetuate itself.


En fin de compte, s'il faut qu'à la dernière minute, nous nous retrouvions à essayer de sauver l'industrie, commençons dès aujourd'hui à trouver des moyens de le faire.

What we're saying is that at the end of the day, if we're going to find ourselves at the last minute stuck scrambling to find ways to save this industry, let's start today and find ways to do that.


Nous commençons aussi aujourd'hui la période des 16 jours d'activisme contre la violence à l'égard des femmes, ici au Canada et partout dans le monde.

Today also marks the beginning of 16 days of activism to combat violence against women here in Canada and around the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, nous commençons tôt aujourd’hui, car nous allons avoir un débat important.

Ladies and gentlemen, we are making an early start today because we have an important debate.


Si nous ne commençons pas aujourd'hui, alors il faudra encore 35 années.

If we don't start today, then it's going to be another 35 years.


Comme cela a déjà été dit, nous sortons de la pire crise économique depuis les années 1930 et nous devons faire tout ce que nous pouvons pour garantir la reprise que nous commençons à percevoir dans l’Union européenne, d’après les prévisions présentées par la Commission aujourd’hui, et pour en même temps atténuer les conséquences sociales de cette crise.

As has already been said, we are emerging from the worst economic crisis since the 1930s, and we must do everything we can to guarantee the recovery that we are beginning to see in the European Union, according to the forecasts presented by the Commission today, and at the same time, to mitigate the social consequences of the crisis.


Commençons cependant aujourd’hui par la question la plus urgente, celle qui consiste à trouver une issue à l’impasse constitutionnelle et à réformer les institutions.

However, let us start today with the most urgent issue, which is to find a way out of the constitutional stalemate and to reform the institutions.


Ce n’est plus le cas aujourd’hui, même si je pense que, depuis la hausse des prix de l’alimentation, nous commençons à nous recentrer sur l’agriculture, à la fois dans l’Union européenne et sur le plan mondial.

That is not the case today, although I think, since the food price hike, we are beginning to refocus on agriculture, both in the EU and globally.


Si nous commençons aujourd'hui à travailler avec l'Afrique sur ce plan, d'ici cinq ou peut-être dix ans nous échangerons des milliers d'étudiants et de scientifiques, qui seront autant d'ambassadeurs pour notre coopération mutuelle.

If we are to start working with Africa in that area today, then in five or maybe 10 years’ time we shall be exchanging thousands of students and scientists. These will constitute thousands of ambassadors for our mutual cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commençons tôt aujourd ->

Date index: 2022-09-11
w