Si nous, les membres du comité, décidons d'accepter le mandat de huit ans, même si nous avons des réserves sur la façon dont il va toucher le Sénat, il est très important que nous soulignions qu'en établissant un mandat qui ne permet pas au Sénat de faire son travail, nous changeons radicalement la nature du Sénat.
It is more important if we, on this committee, feel that we accept the eight-year term, yet have reservations as to how that is actually going to affect the Senate, then I think we have to say that by going to a term that does not allow the Senate to do its work, we are somehow changing the nature of the Senate dramatically.