Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons temporairement perdu " (Frans → Engels) :

Il semble que nous ayons perdu certaines des connaissances institutionnelles et la compréhension historique de la façon dont nous menons nos travaux, car nous ne pouvons pas compter sur ces avocats très expérimentés pour nous servir quotidiennement.

It seems that some of the institutional knowledge and the historic understanding of how we do business has been lost because these very experienced lawyers are not here to serve us daily.


Ashley, notre comité était à l'Université de Guelph lundi; je crois même que nous y avons temporairement perdu un ou deux de nos membres, mais nous les avons retrouvés.

Ashley, the committee was at the University of Guelph on Monday; I think we even temporarily lost a couple of our members there, but we got them back.


Je suis particulièrement encouragée par les éléments suivants: premièrement, que nous ayons temporairement étendu la possibilité d’utiliser le FEAM, en en faisant l’instrument du plan de relance européen afin de réagir à la crise économique et financière mondiale et afin de soutenir les travailleurs qui ont perdu leur emploi; deuxièmement, que nous ayons réduit de 1 000 à 500 le nombre minimal de licenciements requis pour être éligible à une aide au titre de ce fonds; troisièmement, que nous ...[+++]

I am particularly encouraged by the following: one, that we have temporarily extended the possibility of using the EGAF, making it an instrument of the European recovery plan to respond to the world financial and economic crisis and support workers who have lost their jobs; two, that we have reduced the minimum number of redundancies required to be eligible for support from the fund from 1 000 to 500; three, that we have raised the EU cofinancing rate in particular cases to 65% for this stage.


Ainsi, bien que nous ayons déjà perdu plus de 300 000 emplois dans le secteur manufacturier, il y en aura d'autres qui surviendront dans les années à venir.

So even though we've lost over 300,000 manufacturing jobs, these job losses will continue to roll out over the years to come.


Nous avons reçu un important soutien, en commission, à mon amendement qui contenait le verbe «pouvoir», mais vous venez de nous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que vous le rejetteriez en tout état de cause, et il semble donc que nous ayons perdu notre temps.

We won considerable support in committee for my amendment that contained the word ‘may’, but now you have informed us, Commissioner, that you would reject that in any case, so it seems we have been wasting our time.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Winkler, Madame la Commissaire, lorsque je vous entends parler, je suis ravi que nous soyons députés européens, que nous ayons la chance de ne pas être diplomates et que nous n’ayons pas perdu contact avec la réalité.

– (NL) Mr President, Mr Winkler, Commissioner, when I hear you talking, then I am delighted that we are MEPs, that we are fortunate enough not to be diplomats and that we have not lost touch with reality.


S’agissant de la directive sur les services, nous devons conclure que, bien que nous ayons perdu une fameuse bataille de communication, nous n’avons pas perdu la guerre.

With regard to the services directive, we have to conclude that, although a major communication battle has been lost, we have not lost the war.


Nous avons fait ce choix bien que nous ayons perdu certaines parties du vote sur des paragraphes dont nous aurions souhaité la suppression de la résolution.

We did this in spite of the fact that we lost parts of the vote concerning paragraphs we should have liked to have deleted from the resolution.


Le président: Malheureusement, il semble que nous ayons temporairement perdu notre liaison vidéo.

The Chairman: Unfortunately, it appears that we have temporarily lost our video connection.


Je ne pense pas que nous ayons jamais perdu notre identité politique et notre identité familiale, mais j'admets que cela n'a pas été le cas de bon nombre d'autres familles métisses.

I do not think we ever lost our political identification and the identification of our family, but I admit that for many other Metis families it was not that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons temporairement perdu ->

Date index: 2023-05-15
w