Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons cette discussion " (Frans → Engels) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéfici ...[+++]

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.


Vouliez-vous attirer l'attention du premier ministre? » En fait, il faut que nous ayons cette discussion au comité.

Did you want to catch the eye of the Prime Minister?” We actually have to have this discussion at committee.


Je suis contente que nous ayons trouvé une solution qui rend possible cette acquisition, tout en garantissant le maintien de la concurrence».

I am glad we have found a solution that allows this takeover to proceed, while ensuring that competition is preserved".


Pour autant, mes chers collègues, je dois dire que je reste un tant soit peu frustrée parce que, si nous affirmons que nous voulons qu’on agisse, que nous voulons que quelque chose soit réalisé durant les quatre années à venir, que ce sujet relève de la plus haute priorité, que la moitié de la population est victime de discrimination et que la moitié de son potentiel reste inutilisé, alors comment se fait-il que nous ayons cette discussion durant le dernier créneau du soir?

But, colleagues, I have to say that I am a little bit frustrated because, if we claim that we want action, that we want to achieve something in the next four years, that this is an issue of the highest priority, that half the population is being discriminated against and half the potential remains unused, then how come we are having this debate in the last evening slot?


Je pense dès lors qu’il est très positif que nous ayons cette discussion ouverte, afin de déterminer une fois de plus ce que nous pouvons faire.

Therefore I think that it is very good that we are having this open discussion to again see what can be done.


Si le comité approuve cette recommandation, je n'ai aucune objection à ce que nous ayons cette discussion après votre étude article par article du projet de loi.

If the committee is in favour of this recommendation, I have no problem having that discussion after you finish the clause-by-clause study of the bill.


Il faut probablement établir certains paramètres, mais en principe il est important que nous ayons cette discussion.

It probably needs some safeguards, but in principle it is an important discussion to have.


Je me réjouis du simple fait que nous ayons une discussion sur cette question.

I welcome the fact that we are discussing this at all.


Si nous ne voulons pas nous retrouver devant la Régie interne à propos des amendements que j'ai proposés, je suggère que nous ayons cette discussion dans le cadre du comité.

If we do not want to go down the road to end up in Internal Economy on these amendments that I have proposed, I am proposing we have this discussion as a committee.


La question demeurerait en suspens juste quelques minutes, le temps que nous ayons cette discussion.

The question should be held for just a few minutes so we can have a discussion.


w