Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons évidemment simplement » (Français → Anglais) :

D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

The United Kingdom would be seriously affected by such a situation: two thirds of its trade is currently enabled – and protected – by the Single Market and the free-trade agreements of the European Union with more than 60 partner countries.


Et cette ambition, nous l'avons aussi pour nos réseaux de recherche et d'innovation, pour nos universités et nos laboratoires, même si le cadre réglementaire et financier de notre coopération actuelle va évidemment changer dans l'avenir.

We are ambitious in our research and innovation networks, our laboratories and universities, even if the regulatory and financial framework of our current cooperation will obviously change in the future.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, en discutant du budget 2005, nous avons évidemment simplement commencé le travail.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, in discussing the budget for 2005, we have, of course, merely set the ball rolling.


Mais nous avons évidemment aussi des requêtes à adresser à Yasser Arafat.

We have, of course, demands to make of Yasser Arafat.


Nous n'avons évidemment pas cautionné ces simagrées et nous avons voté contre ce rapport.

We have not, of course, given our support to this playacting and have voted against the report.


- Nous avons évidemment voté contre le budget CECA, qui continue, jusqu'à expiration du traité CECA, à fonctionner comme une pompe à subventions pour les actionnaires de l'industrie sidérurgique.

(FR) As is plain to see, we voted against the ECSC budget, which, as it will do until the expiry of the ECSC Treaty, continues to pump subsidies to shareholders in the steel industry.


- Nous avons évidemment voté contre le budget CECA qui continue, jusqu'à l'expiration du traité CECA, à fonctionner comme une bombe à subventions pour les actionnaires de l'industrie sidérurgique.

(FR) We have naturally voted against the budget for the ECSC, which until the ECSC Treaty expires will continue to rain down subsidies on shareholders in the iron and steel industry.


Nous avons évidemment des structures de coopération, par exemple dans l'Union de l'Europe occidentale, dans l'Eurogroup et le Groupe européen indépendant de programme au sein de l'OTAN et dans le développement constant de ce que l'on appelle la "coopération politique" entre les douze membres de la Communauté européenne.

We have, of course, structures for cooperation; for example in the Western European Union, in Eurogroup and the Independent European Programming Group within NATO, and in the steady development of what is called "political cooperation" between the Twelve members of the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons évidemment simplement ->

Date index: 2024-06-21
w