Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons à maintes reprises entendu dire » (Français → Anglais) :

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Madame la Présidente, nous avons à maintes reprises entendu les arguments de nos estimables collègues du Parti réformiste.

Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Madam Speaker, we have repeatedly heard the arguments of our esteemed colleagues in the Reform Party.


Nous avons présenté à maintes reprises des propositions de compromis. Mais des difficultés structurelles ainsi que le manque d’engagement de certains membres de l’OMC ont eu pour conséquence qu’il n’a pas été possible de parvenir à un accord sur les aspects clés.

But structural difficulties combined with the lack of commitment of some WTO members have meant it has not been possible to come to an agreement on key parameters.


Nous avons condamné en termes clairs la situation qui se dégrade et nous avons, à maintes reprises, demandé aux autorités biélorusses de mettre un terme à la répression continue à l’égard de l’opposition politique et de la société civile, de libérer tous les prisonniers politiques et d’arrêter les procès motivés par la politique.

We have in clear words condemned the deteriorating situation and have repeatedly called upon Belarus to end the ongoing crackdown on the political opposition and civil society, release all political prisoners and discontinue the politically-motivated trials.


Nous l’avons à maintes reprises sollicité auprès du Conseil, mais ne l’avons jamais obtenu.

We have repeatedly asked the Council to let us have it, but we have never received it.


– (EN) Madame la Présidente, nous avons à maintes reprises débattu du problème de Gaza, du blocus économique maintenu par Israël et des souffrances qu’il engendre, mais nous n’avons pas souvent l’occasion de nous réjouir de certaines bonnes choses qui nous arrivent de Gaza.

– Madam President, we have, on many occasions, discussed the problem of Gaza and the economic blockade that is maintained by Israel and the misery it causes, but we do not often have a chance to celebrate some of the good things that are coming out of Gaza.


Nous n’avons rien contre cela, mais nous avons, à maintes reprises, invité Oswaldo Payá Sardiñas, le lauréat du prix Sakharov 2002, à nous rendre visite au Parlement et c’est le gouvernement de ce même ministre - le gouvernement cubain - qui lui interdit de venir.

We have nothing against this, but we have repeatedly invited Oswaldo Payá Sardiñas, the 2002 Sakharov Prize winner, to come to Parliament, and it is this Minister’s government – the Cuban Government – that has not allowed him to come.


C'est arrivé maintes et maintes fois avec d'importantes mesures législatives et je pourrais dresser une très longue liste des projets de loi qui ont été ainsi traités (1705) Je ne peux pas croire, et pourtant j'étais à la Chambre, que j'ai à maintes reprises entendu le député de Mississauga-Sud dire que nous devrions lire le projet de loi pour la de ...[+++]

We have seen this happen time and time again with important legislation, and I could run down a very long list of legislation that has been treated in that manner (1705) I cannot believe, as I sat in the Chamber, that I repeatedly heard the member for Mississauga South say that we should get the bill through second reading, get it off to committee and it would fixed.


Alors que nous sillonnions l'Europe pour découvrir ce qui s'était passé, nous avons à plusieurs reprises entendu des personnes dire : "Dieu merci, vous organisez une enquête publique".

There were many cases, as we travelled across the European Union in our quest to find out what had happened, where people said ‘thank goodness you are organising a public inquiry’.


Au cours des trois dernières années, nous avons à maintes reprises entendu les réformistes proclamer leur respect pour notre système judiciaire.

We have heard many times in here over the last three years the great respect Reformers have for the justice system.


Je suis en effet d'accord avec l'analyse du député concernant le témoignage, à savoir que nous avons à maintes reprises entendu dire que les gens veulent simplement se renseigner.

I agree with the member's analysis of the testimony that time after time we heard people just want information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons à maintes reprises entendu dire ->

Date index: 2020-12-24
w