Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons vécu un après-midi fabuleux hier.

Traduction de «nous avons vécu un après-midi fabuleux hier » (Français → Anglais) :

Nous n'avons malheureusement reçu votre livre qu'hier après-midi, monsieur Rowley. En outre, étant donné qu'il n'est pas en français, nous avons dû demander la permission avant de pouvoir le distribuer.

Regretfully, we didn't receive your book until yesterday afternoon, Mr. Rowley, and because it wasn't in French, we had to have permission to distribute before it could be distributed.


M. Bruce McTavish: Oui, et c'est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici. Nous en avons aussi discuté avec la DGSIM hier et nous en parlerons aux experts des questions commerciales d'Agriculture et Agroalimentaire Canada cet après- midi.

Mr. Bruce McTavish: Yes, that's one of the reasons we're here talking to you, but we were also talking to the market industry branch yesterday and will be talking with Agriculture and Agri-Food Canada experts on trade issues this afternoon.


Nous avons vécu un après-midi fabuleux hier.

It was a fabulous afternoon yesterday.


- (NL) Madame la Présidente, hier après-midi, la haute représentante de l’Union a indiqué à la commission des affaires étrangères qu’elle voulait offrir un soutien concret à ce que nous avons commencé à appeler «la nouvelle Égypte» dans nos efforts visant à nous attaquer à la pénurie de logement à grande échelle.

- (NL) Madam President, the High Representative indicated yesterday afternoon, in the Committee on Foreign Affairs, that he wanted to offer concrete support to what we have begun to refer to as ‘the new Egypt’ in addressing the large-scale housing shortage.


- (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais, en mon personnel, et j'espère, après ce que nous avons vécu, au nom de tout mon groupe, condamner de façon absolue la manifestation anti-européenne, chauvine et indigne que nous avons vécue ce midi.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to express – both in a personal capacity and I hope, given what we witnessed, on behalf of my entire group – the strongest possible condemnation of the disgraceful, chauvinist, anti-European demonstration that was staged here earlier today.


- (IT) Monsieur le Président, c'est avec une grande inquiétude que nous avons lu le rapport McCartin que, malheureusement, nous n'avons analysé qu'hier après-midi.

– (IT) Mr President, it was with great apprehension that we read the McCartin report, which, I regret, we did not discuss until yesterday afternoon.


- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.

– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.


Cependant, hier après-midi au cours du vote, nous avons encore été tentés de le répéter. Je vous demande, Madame la Présidente, d'expliquer à vos collègues également que lorsqu'un vote est fait, nous nous y tenons par principe et que nous n'entrons pas dans d'interminables débats concernant un second vote.

I call upon you, Madam President, and your colleagues, to reiterate the fact that once we have taken a vote, then that should, in principle, be the end of the matter and we should not keep on engaging in further debate as to whether to take a second vote.


J'ai également le privilège d'être le premier député ministériel à intervenir à la Chambre des communes après la journée assez extraordinaire que nous avons vécue hier.

I also have the privilege of being the first member of the government to speak to the House of Commons after the rather monumental day we had yesterday.


Je suis très heureux d'être ici cet après-midi pour vous faire part de quelques-unes des expériences que nous avons vécues à la GRC pour ce qui est de nous préparer pour l'an 2000.

It's a pleasure to be here this afternoon and share with you some of the experiences the RCMP has gone through in terms of our preparedness for the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons vécu un après-midi fabuleux hier ->

Date index: 2021-03-03
w