Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGE
Assemblée extraordinaire des actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
BANANE
C'est nous qui soulignons
Coupe extraordinaire
Exploitation extraordinaire
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Impôt extraordinaire
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Redevance extraordinaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "extraordinaire que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


assemblée générale extraordinaire | AGE | assemblée extraordinaire des actionnaires

extraordinary general meeting | EGM | special meeting of shareholders


impôt extraordinaire | redevance extraordinaire

special rate


exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire

extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Je veux redire, dans cette négociation extraordinaire, et extraordinairement complexe, que nous ne demandons pas de concessions au Royaume-Uni et que nous ne sommes pas dans l'idée de faire des concessions.

I would like to repeat that in this extraordinary negotiation, which is extraordinarily complex, that we are not demanding concessions from the United Kingdom, and we do not intend on issuing concessions either.


Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Elles regorgent d'atouts extraordinaires tels la croissance bleue, les sciences de l'espace ou les énergies renouvelables et nous les aiderons aussi à tirer parti de la mondialisation".

They have many extraordinary assets, such as blue growth, space sciences and renewable energies, and we will also help them to reap the benefits of globalisation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut maintenir cette extraordinaire dynamique en encourageant les pays à continuer de ratifier l'accord et en nous attelant sans relâche aux préparations nécessaires à sa mise en œuvre à travers le monde.

We must maintain this extraordinary momentum by encouraging countries to continue ratifying the deal, and by moving full steam ahead with our preparations to put it into action across the world.


J’ai dit que la réponse du Conseil européen fut immédiate, mais qu’elle ne fut pas suffisante; je veux dire par là que les conclusions que nous avons adoptées lors du Conseil extraordinaire restent inférieures au niveau d’ambition qui aurait dû être le nôtre.

I said that the European Council’s response was immediate but inadequate; what I mean is that the conclusions we adopted at the special European Council were wanting in ambition.


Cela nous permettrait de réagir aux circonstances extraordinaires dans lesquelles nous nous trouvons.

This will allow us to respond to these extraordinary circumstances.


C'est pourquoi d'autres quantités ont été commandées à Apotex, la raison étant que nous reconnaissons tous que nous traversons une période extraordinaire et qu'en période extraordinaire, il faut des mesures extraordinaires.

Additional supplies have been ordered from Apotex, the reason being that we all recognize we are living in extraordinary times, and extraordinary times require extraordinary action.


Depuis l'année passée, nous sommes les témoins d'événements mondiaux tout à fait extraordinaires qui nous ouvrent de nouvelles possibilités qu'il faut matérialiser et posent de nouveaux défis que tous nous devons relever.

The past year has witnessed some truly extraordinary developments on the world stage, offering new possibilities, new potentials to be realised and new challenges for all of us.


Nous réitérons notre attachement à tous les accords conclus à Rio et nous nous engageons à oeuvrer au succès de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies de 1997 afin d'améliorer l'application de ces accords.

We renew our commitment to all agreements reached at Rio, and pledge to work for a successful outcome of the 1997 special session of the United Nations General Assembly which would lead to their better implementation.


w