Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons voté contre pour montrer notre mécontentement » (Français → Anglais) :

S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant ...[+++]

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


Nous avons voté contre pour montrer notre mécontentement quant à cet aspect-là et nous devrons également mener une grande bataille à ce sujet dans le cadre de la prochaine directive sur les produits chimiques.

We voted against to register our displeasure about this particular aspect and this is something that we will also need to fight a big battle on when it comes to the forthcoming Chemicals Directive.


Monsieur le Président, juste avant la période des questions et les déclarations de députés, j'expliquais pourquoi nous avons jugé bon de donner notre appui à ce projet de loi à l'étape de la troisième lecture, en dépit du fait que nous avions voté contre en deuxième lecture, étant donné que la deuxième lecture est l'étape de l'approbation de principe.

Mr. Speaker, just before question period and members' statements I was outlining why we have seen fit to indicate our support for this bill at third reading despite the fact that we voted against it at second reading, second reading being approval in principle.


(PT) Même si nous avons noté plusieurs éléments positifs dans ce rapport, nous avons voté contre pour marquer notre désaccord avec sa ligne générale et certaines des positions qu'il contient. En effet, que ce soit concernant les objectifs de l'éducation permanente ou les frais scolaires, ces positions éludent le fait que les problèmes des groupes défavorisés ne peuvent être résolus par la ...[+++]

− (PT) We voted against this report, even though we noted several positive elements in it, because we disagree with its general line of argument and with some of the positions taken in it, whether concerning the aims of further education or fees, sidestepping the fact that the problems of disadvantaged groups cannot be resolved merely by offering financial incentives such as those announced for Portugal.


En ce qui concerne la résolution adoptée aujourd’hui, contre laquelle nous avons voté, nous souhaitons rappeler notre opposition au principe de breveter les idées et le savoir, ainsi qu’aux entraves à la liberté intellectuelle, à l’innovation technologique et à la compétitivité même de l’économie européenne.

As regards the resolution adopted today, which we voted against, we wish to reiterate our opposition to the idea of issuing patents on ideas and knowledge and to that of putting up barriers to intellectual freedom, technological innovation and the very competitiveness of the European economy.


Toutefois, en ce qui concerne le fait que nous avons voté contre le budget, s'il nous avait été possible de choisir les parties du budget dont, à notre avis, les Canadiens auraient bénéficié et de voter uniquement en faveur de ces parties, cela aurait été différent.

However, in terms of this member talking about the fact that we voted against the budget, if we could cherry-pick from the budget and just vote on the parts of the budget that we thought were of benefit to Canadians, that would be one matter.


Pour notre part, nous avons voté contre ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture ainsi qu'en comité, tandis que le Bloc a voté en faveur.

We, for our part, voted against this bill at second reading as well as in committee, while the Bloc voted in favour.


Monsieur le Président, nous avons voté contre le budget, car il sabre les programmes environnementaux et l'investissement dans des initiatives de lutte contre les changements climatiques, initiatives qui fonctionnent parfaitement bien dans notre pays en ce moment.

Mr. Speaker, we voted against the budget because it cuts environmental programs and investment in climate change initiatives that are working perfectly well in this country right now.


- Nous avons voté contre la désignation de Jean-Claude Trichet à la présidence de la Banque centrale européenne, parce qu’il a incarné pendant une quinzaine d’années la doctrine dite de la "désinflation compétitive", qui a inspiré les politiques néolibérales menées dans notre pays.

(FR) We have voted against the appointment of Jean-Claude Trichet as president of the European Central Bank, because for fifteen years he has embodied the doctrine known as ‘competitive disinflation’, which has inspired the neoliberal policies that have been implemented in our countries.


Nous avons voté contre cette résolution pour exprimer notre mécontentement concernant le comportement de la délégation du Parlement européen lors de l'Assemblée générale des Nations unies.

We voted against the present resolution by way of expressing our dissatisfaction regarding the conduct of the European Parliament delegation during the UN General Assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons voté contre pour montrer notre mécontentement ->

Date index: 2023-08-23
w