Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons très clairement exprimé " (Frans → Engels) :

Frans Timmermans, Premier vice-président, a déclaré à ce propos: «Les citoyens se sont, par l'intermédiaire de l'initiative citoyenne européenne, très clairement exprimés en faveur de mesures leur garantissant un accès à une eau potable saine.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Citizens have made their voice loud and clear through the European Citizens' Initiative, calling for action to have a guaranteed access to safe drinking water.


Lorsque la Commission a ouvert son enquête, nous avons affirmé clairement que notre enquête en matière d'aides d'État n'entraverait pas ni ne ralentirait les travaux de dépollution urgents dans la région de Tarente.

When the Commission opened the investigation, we made clear that our State aid probe will not stand in the way of or slow down the urgent environmental clean-up works in the Taranto Region.


Du côté de l'Union européenne, nous avons affirmé clairement trois points :

On the EU side, we made three things very clear:


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Nous en avons fait un enjeu électoral et nous avons très clairement fait savoir — lors de chaque campagne électorale — que nous éliminerions le registre des armes d'épaule.

We have made it clear in every election that we would get rid of the long gun registry.


Lorsque nous l'avons fait, nous avons très clairement exprimé la notion des trois D, c'est-à-dire l'importance des aspects de la défense, du développement et de la diplomatie.

When we did so, we were perfectly clear about the notion of the three Ds: defence, development and diplomacy.


Monsieur le Président, nous avons très clairement fait savoir que nous ne souscrivons pas à la décision et c'est pourquoi nous interjetterons appel au nom des agriculteurs canadiens de l'Ouest.

Mr. Speaker, we have made it very clear that we disagree with the ruling and that is why we are going to be appealing it on behalf of Canadian farmers in the west.


Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.

The Presidency's conclusions from the Tampere European Council of 15-16 October 1999 put on record, in paragraph 3 of its introductory page, the clearly stated wish of Heads of State and Government that their far reaching objectives for the creation of an area of freedom, security and justice should be achieved in accordance with the ambitious timetable fixed by the Amsterdam Treaty, as further refined at Tampere.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, l'une des choses que nous avons très clairement faites pour les producteurs laitiers du Canada, c'est que nous avons travaillé en collaboration avec eux à l'élaboration d'un régime réglementé.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, one thing we have done very clearly for the benefit of the dairy farmers in Canada is worked with them on a rules based regime.


C'est pourquoi, quand le ministre des Affaires étrangères et moi-même étions au Soudan, nous avons très clairement précisé, en termes non équivoques, où l'argent du Canada serait investi et quelles mesures nous appuierions pour veiller à ce que les habitants du Soudan, pas seulement du Darfour, mais aussi du Sud du pays, puissent en profiter au maximum.

That is why, when the foreign affairs minister and myself were in Sudan, we made it clear, in absolute terms, where Canada's money would go and which areas we would support to ensure that there was maximum benefit for the people of Sudan, not only in Darfur but also in southern Sudan. Mr. Speaker, I shall be very brief with this my last question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons très clairement exprimé ->

Date index: 2023-09-10
w