Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue janez potočnik » (Français → Anglais) :

Nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue Janez Potočnik, aussi vais-je m'associer à ses vues sur cette très importante proposition, non pas seulement parce que j'apprécie énormément ce qu'a fait M. Buzek, mais parce que nous avons réellement travaillé ensemble à la Commission pour faire avancer ce dossier.

We have worked very closely with my colleague Janez Potočnik and so I will join in his views on this very important proposal, not just because I very much appreciate what Mr Buzek has done but because we really worked together in the Commission to move this dossier ahead.


Nous avons travaillé très fort avec mon ancien collègue Serge Ménard et avec d'autres afin de bien tenir compte de la diversité des préoccupations et des approches au Canada.

We worked very hard with my former colleague, Serge Ménard, and with others, to ensure that we acknowledge the diversity of concerns and approaches in this country.


Nous avons la chance incroyable de travailler très étroitement avec nos collègues d'organismes comme Le français pour l'avenir et Canadian Youth for French qui font de gros efforts et échangent des renseignements, de même qu'avec des programmes comm ...[+++]

We're very lucky to work very closely with our colleagues in organizations like French for the Future and Canadian Youth for French, who do a lot of work and exchanges, along with programs like Encounters with Canada.


Pour ce qui est des produits dérivés et des matières premières et de la question de la spéculation, la Commission européenne – et là, je travaille de commun accord et de manière très étroite avec mon collègue le commissaire Barnier –, nous sommes en train de mettre la dernière main à une proposition législative de portée général ...[+++]

As for derived products, commodities and the issue of speculation, we in the European Commission are currently putting the finishing touches to a legislative proposal of general application, and I am working in consultation and very closely with my colleague, Commissioner Barnier, on this.


Pour ce qui est des produits dérivés et des matières premières et de la question de la spéculation, la Commission européenne – et là, je travaille de commun accord et de manière très étroite avec mon collègue le commissaire Barnier –, nous sommes en train de mettre la dernière main à une proposition législative de portée général ...[+++]

As for derived products, commodities and the issue of speculation, we in the European Commission are currently putting the finishing touches to a legislative proposal of general application, and I am working in consultation and very closely with my colleague, Commissioner Barnier, on this.


Nous avons travaillé très étroitement avec les provinces et territoires tout au long de l'Opération Cigogne afin de nous assurer que toute la paperasse.Comme l'a dit ma collègue, toutes les adoptions accélérées sont celles pour lesquelles il y avait déjà eu un jumelage avant le séisme et pour lesquelles nous avions une bonne connaissance de la situa ...[+++]

We've been working with provinces and territories very closely throughout the Operation Stork process in order to make sure that all the paperwork.as my colleague said, all the adoptions that were expedited were those in which a match had been made in advance of the earthquake and for which we could have secure understanding of the situation of the child and the adoptive parents.


Lorsque nous avons cherché la façon la plus adéquate de régler cette pressante question de politique publique, nous avons travaillé très étroitement avec nos collègues des provinces et des territoires.

When we looked for the most appropriate way of dealing with this pressing public policy issue, we also worked very closely with our colleagues in the provinces and territories.


Nous avons commencé à procéder de façon très systématique et essayons d'utiliser nos fonds de la façon la plus efficace possible pour essayer de comprendre ces phénomènes, en travaillant très étroitement avec nos collègues provinciaux ainsi qu'avec d'autres experts, scientifiques et universités.

We are starting to do that quite systematically and are trying to invest as best we can in trying to get a handle on that, working very closely with provincial colleagues as well as with other experts, scientists, and universities.


Cette année, lorsque survint la crise, nous avons travaillé très dur et je rends un hommage particulier au travail de mon collègue Javier Solana.

When the crisis came this year, we worked very hard and I pay a particular vote of gratitude to the work of my colleague, Javier Solana.


Nous, c'est-à-dire mon collègue Cashman, le président Watson et moi-même, avons été impliqués très étroitement dans ce processus.

My colleague Mr Cashman, the President Mr Watson and myself were very closely involved in this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue janez potočnik ->

Date index: 2022-10-21
w