Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons toutefois étudié » (Français → Anglais) :

Nous avons toutefois étudié les méthodes de mesure de la pauvreté qui existent au Canada et nous sommes heureux de partager avec vous notre point de vue sur ce sujet.

However, we have spent some time examining the poverty measures that exist in Canada and we are glad to share our perspectives on that.


Nous avons toutefois étudié sérieusement la possibilité de virer un crédit important au compte de banque personnel de Sandy.

But we have seriously looked at that eventuality of moving a large credit into the personal bank account of Sandy—


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons travaillé pour en augmenter l’efficacité en recherchant une meilleure adéquation avec les débouchés commerciaux, y compris par le biais d’une cohérence et d’un contrôle accrus au niveau international. Nous reconnaissons toutefois que, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires.

We have worked to enhance effectiveness by promoting a better match with trade opportunities, including through increased international coherence and monitoring, although we recognise that here too further progress is still needed.


Nous avons consacré des fonds considérables à l’intégration régionale. Les résultats obtenus n’ont toutefois pas souvent été à la hauteur des espérances.

We have dedicated substantial funding to regional integration, although results have often fallen short of expectations.


Nous avons amélioré l'accès aux services juridiques gratuits, investi dans les liaisons de transport, fait la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, et aidé des milliers d'étudiants à circuler entre l'Europe et la région du Partenariat oriental.

We have improved access to free legal services, invested in transport links, promoted gender equality, and helped thousands of students to move between Europe and the Eastern Partnership region.


En substance, si nous ne pouvons pas affirmer que la crise est totalement derrière nous, car des menaces persistent, nous avons toutefois remporté la bataille de la stabilité.

I think that basically we cannot say that the crisis is completely over, because threats remain, but we have won the battle of stability.


Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.

However, to strengthen investment in the long term, we need stronger capital markets that can provide new sources of funding for businesses, help increase options for savers and make the economy more resilient.


M. Geoffrey Robins: Nous n'avons pas étudié ce problème en particulier, mais nous avons étudié la question plus générale des prises et des rapports sur les prises, comme nous l'avons indiqué dans le chapitre.

Mr. Geoffrey Robins: We didn't look at that issue specifically, but we did look at the more generic issue of catch and catch reporting, as we've indicated in the chapter.


Toutefois, nous les avons aussi étudiés nous-mêmes en arrivant en Afghanistan.

However, we studied on our own when we arrived in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons toutefois étudié ->

Date index: 2023-05-18
w