Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons tendance à aborder ces choses de façon plutôt compliquée " (Frans → Engels) :

J'ajouterais une petite chose, d'après les observations d'autres personnes et les miennes, nous avons tendance à aborder ces choses de façon plutôt compliquée.

One small footnote, based on other people's observations as well as my own, is that we tend to take a fairly complicated approach to these things.


Nous avons tendance à envisager la chose de façon objective.

We tend to look at it objectively.


Comme vous le disiez si bien dans votre analyse, nous avons tendance à faire les choses de façon un peu différente.

As you put it so well in your analysis, we tend to do things somewhat differently.


Le sénateur Watt: Malheureusement, honorables sénateurs, selon la position que nous adoptons, nous avons tendance à interpréter les choses de la façon qui nous convient le mieux.

Senator Watt: Unfortunately, honourable senators, depending upon which side we are on, we have a tendency to interpret comments in whichever way we see fit.


Nous avons déjà eu un directeur à l'Atlantic Lighthouse Council qui avait peut-être tendance à gérer les choses de façon trop serrée.

We had a manager of the Atlantic Lighthouse Council who perhaps over-managed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons tendance à aborder ces choses de façon plutôt compliquée ->

Date index: 2021-07-26
w