Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons tendance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Premier ministre Charles Michel le disait la semaine dernière dans Trends/ Tendances : nous avons besoin en Europe de dirigeants qui donnent des impulsions politiques.

As Prime Minister Charles Michel said last week in Trends/Tendances, we need leaders who give Europe the political impetus.


Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons remarqué pl ...[+++]

Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 19% of all 18-24 year olds noted above.


À titre de représentants du Canada en Europe, nous nous sommes entretenus ce printemps avec des parlementaires européens et nous avons parlé des pratiques forestières responsables que nous avons adoptées en Colombie-Britannique et au Canada; nous avons parlé des objectifs que nous avons tendance à respecter parce que nous avons des peuplements vieux presque partout au Canada.

As Canadian representatives in Europe, when we talked to European parliamentarians this spring, we talked about the fact that we have been so responsible with our forest practices in British Columbia, in Canada in the Canadian context that we tend to be targeted because we do have this substantial old growth reserve virtually across Canada.


Mais au-delà, c'est une preuve concrète de l'engagement ferme que nous avons pris de lutter contre une tendance croissante qui gagne de nombreux pays, celle du rejet et de l'individualisme.

But beyond that, it is a mark of our strong political commitment to tackle a growing trend that is taking root in many countries, a trend that promotes rejection and selfishness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet aspect est parfaitement illustré par le fait que nous avons tendance à parler de produits plus écologiques, mais qu'il est encore plus écologique de faire un usage optimal de tout ce que nous possédons déjà.

This feature is perfectly illustrated by the fact that we tend to talk about making greener products, but that it is even more eco-friendly to make better use of what is already available.


Dans notre soif d'améliorer notre niveau de vie, nous avons tendance à consommer sans penser aux conséquences.

In our eagerness to improve our standard of living, we tend to consume without thinking about the consequences.


Nous avons tendance à penser chômage et enfants en crise; nous avons tendance à penser à des défis anormalement grands en matière sociale et de santé.

We tend to think about unemployment and children in crisis; we tend to think of inordinately high health and social challenges.


Nous avons tendance à l'oublier mais c'est là le grand succès de l'Europe.

We tend to forget it, but this is one of Europe's great achievements.


Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons remarqué pl ...[+++]

Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 19% of all 18-24 year olds noted above.


Cependant, nous avons tendance à penser que le simple fait de tenir des élections représente quelque chose. Nous avons tendance à penser au processus lui-même, ce qui est la mentalité bureaucratique qui prévaut à Ottawa.

We tend to think of the process itself, which is an Ottawa bureaucratic mentality.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons tendance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons tendance ->

Date index: 2024-11-20
w