Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous avons soulevé aujourd » (Français → Anglais) :

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


Le simple fait d'insérer dans la Loi sur la justice pénale pour les adolescents l'alinéa 718.2e) du Code criminel et de régler les autres problèmes que nous avons soulevés aujourd'hui ne mettra pas fin à lui seul au syndrome de la porte tournante qui affecte tant d'Autochtones et ne rendra pas non plus immédiatement nos collectivités plus sûres.

Placing section 718.2(e) of the Criminal Code in the Youth Criminal Justice Act and addressing the other concerns we have raised here today will not, on its own, stop the resolving door from the street to the prison in which so many Aboriginal people find themselves caught, nor will it immediately make our communities safer.


Nous avons présenté aujourd'hui de nouvelles propositions en faveur de la réduction des risques, lesquelles se fondent sur les normes convenues au niveau international, tout en tenant compte des particularités du secteur bancaire européen».

Today, we have put forward new risk reduction proposals that build on the agreed global standards while taking into account the specificities of the European banking sector".


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Je souhaite que les Québécois et le gouvernement fassent les meilleurs choix possible pour permettre à tous les Québécois de régler le plus de problèmes possible, notamment ceux que nous avons soulevés aujourd'hui.

I hope that Quebeckers and their government will make the best possible choices to enable all Quebeckers to resolve as many issues as possible, including the ones we have raised today.


[Traduction] M. Jim Silye (Calgary-Centre): Monsieur le Président, par souci des formes, je suppose, je désire faire savoir que nous sommes en faveur de l'adoption du projet de loi en troisième lecture, mais j'espère que tous les points que nous avons soulevés aujourd'hui seront transmis au Comité permanent des finances pour revenir un jour prochain à la Chambre, peut-être à l'occasion du prochain budget, sous forme de réformes en profondeur de la fiscalité qui amélioreraient le régime que nou ...[+++]

[English] Mr. Jim Silye (Calgary Centre): Mr. Speaker, as a point of protocol, I guess, I rise to indicate that we do support the bill in third reading. I hope that all the points we have exchanged here today do flow back to the Standing Committee on Finance and from the Standing Committee on Finance back to the House and that the government some day in the near future, perhaps in time for the next budget, can come up with comprehensive reforms in taxation that would improve the system that we have.


En conclusion, permettez-moi d'insister sur les points que nous avons soulevés aujourd'hui à propos de la nécessité d'ajouter un préambule au projet de loi S-17 et d'examiner la définition du harcèlement criminel.

In closing, let me just reinforce the points that we made here today about the need for a preamble to Bill S-17 and the need to look at the definition of stalking.


Par exemple, nous avons soulevé aujourd'hui la question des rapports d'AINC qui ne nous ont toujours pas été présentés; nous n'avons pas encore eu le privilège de prendre connaissance de cette information.

For example, we raised the issue today of the INAC reports that we have yet to see, or have the privilege of, that information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons soulevé aujourd ->

Date index: 2022-07-03
w