Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons récemment pu négocier " (Frans → Engels) :

Nous avons tous pu en observer des exemples inquiétants : la liberté d'expression est restreinte, la discrimination est tolérée et dans certains cas encouragée et l'État de droit est appliqué de manière sélective.

We have all witnessed worrying examples: freedom of expression being curtailed; discrimination being tolerated and in some cases incited; and the rule of law being applied selectively.


Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Pendant l’application provisoire de l’accord d’association UE-Moldavie, nous avons déjà pu observer avec satisfaction quelques résultats concrets.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: During the provisional application of the EU-Moldova Association Agreement we were pleased to already see some concrete results.


Nous avons également pu observer une progression dans les réformes, avec l'adoption de nombreuses lois.

We have also seen progress on reforms, with a large number of laws adopted.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons récemment pu observer que l’énergie est souvent utilisée comme une arme par les États jouissant d’une position quasi monopolistique pour exercer une influence politique, comme dans l’affaire Russie/Ukraine.

– Mr President, energy, as we have recently witnessed, is also sometimes treated as a weapon for exerting political influence by states which enjoy a quasi-monopolistic position, as in the Russia/Ukraine case.


Grâce à cette approche double, nous avons récemment pu signer l’accord commercial bilatéral sur les textiles avec la Serbie, ce qui est important pour les investissements et l’emploi dans cette république.

Thanks to this twin-track approach we have recently been able to sign the bilateral trade agreement in textiles with Serbia, which is important for investment and employment in that republic.


Je déplore les scènes auxquelles nous avons récemment pu assister en Espagne, en Italie et ailleurs, qui montrent que le racisme dans le football est à nouveau en progression.

I regret the scenes we have seen recently in Spain, Italy and elsewhere, which show racism in football on the increase again.


Par-dessus tout, Monsieur le Président, c’est surprenant parce qu’il s’agit d’une initiative destinée à empêcher que le progrès réalisé dans les domaines de la coexistence et de la démocratisation ne soit compromis par la fragilité sociale, comme nous avons récemment pu le constater en Bolivie.

Above all, Mr President, it is surprising because it is an initiative which is intended to prevent the progress that has been made in the fields of co-existence and democratisation being jeopardised as a result of social fragility, as the case of Bolivia recently demonstrated.


Par exemple, c'est avec regret que nous avons récemment pu lire textuellement cette phrase dans le New York Times : "Seul un imbécile, ou peut-être un Français, pourrait se montrer insensible à l'argumentation de Colin Powell".

Thus, regrettably, we have recently read this sentence in the New York Times: 'Only an imbecile or perhaps a Frenchman could be insensitive to Colin Powell’s arguments'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons récemment pu négocier ->

Date index: 2023-01-03
w