Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons reçu ici earl " (Frans → Engels) :

Ainsi, nous avons reçu 302 contributions de 37 pays, dont 23 États membres, qui sont résumées dans un document distinct.

For example, we have received 302 contributions from 37 countries, including 23 Member States, which have been summarised in a separate document.


Nous avons reçu la lettre de Theresa May notifiant cette volonté de retrait le 29 mars 2017.

We received Theresa May's letter notifying us of the UK's intention to leave on 29 March 2017.


La réalité nous dit que quand les libéraux formaient le gouvernement dans les années 1950 et dans les années 1960 et même à la fin des années 1940, nous avons reçu ici, au Canada, des personnes, des immigrants venant d'Italie, d'Allemagne, de Grèce, des Juifs qui sont partis d'Europe après la guerre.

The fact is that when the Liberals formed the government in the 1950s and 1960s and even during the 1940s, immigrants came to Canada from Italy, Germany, Greece, and we also welcomed Jews who left Europe after the war.


Le sénateur Fortin-Duplessis : Nous avons tenu des audiences dans la province de Québec au mois de septembre et avons reçu ici, à Ottawa, plusieurs groupes d'anglophones qui nous ont présenté des mémoires.

Senator Fortin-Duplessis: In September, the committee held hearings in Quebec and welcomed here to Ottawa several anglophone groups that presented briefs.


C'est la leçon que nous avons reçue du prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, qui nous a quittés l'année passée après avoir consacré sa vie à être une voix des survivants des atrocités de la Shoah.

This is the lesson we have received from Nobel Prize Winner Elie Wiesel, who died last year after devoting his life to be a voice for the survivors of the atrocities of the Shoah.


Les réactions que nous avons reçues vont dans le sens de notre proposition d'ajuster, d'étendre et de renforcer le plan».

The feedback we have received is in line with our proposal to fine-tune, expand and strengthen the Plan".


Nous avons reçu ici Earl McCurdy et c'est un gros problème pour le syndicat.

We've had Earl McCurdy in front of us.


La semaine dernière, nous avons reçu ici le capitaine Greg Holbrook et il a, en gros, exprimé la position — et j'espère ne pas la déformer — que si Transports Canada va diminuer le rôle de l'inspectorat ou carrément le supprimer, il ne faudrait pas adopter le projet de loi.

Last week, we had Captain Greg Holbrook here, and he essentially took the position—and I hope I'm not misrepresenting it—that if Transport Canada was going to essentially diminish the role of the inspectorate or eliminate it altogether, this bill shouldn't go through.


Parmi les pays de l'AELE, nous avons reçu des réponses d'Islande (2) et de Suisse (6), mais pas du Liechtenstein ou de Norvège.

The EEA countries from which there were replies were Iceland (2), and Switzerland (6). No responses came from Liechtenstein or Norway.


Le sénateur Manning : Général, nous avons reçu ici même la semaine dernière des représentants qui nous ont parlé du moral des troupes et de l'intérêt envers les Forces canadiennes.

Senator Manning: General, we had representatives here last week to talk about the morale in the troops and the interest in the Canadian Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons reçu ici earl ->

Date index: 2024-06-30
w