Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons quelques amendements » (Français → Anglais) :

Nous avons quelques amendements concernant cet article. Le premier est le NDP-13, numéro de référence 5993939.

The first one up is NDP-13, reference number 5993939.


Madame Bennett, nous sommes en train de voter (L'article 2 est adopté.) (Les articles 3 à 10 inclusivement sont adoptés.) (Article 11) Nous avons quelques amendements.

Ms. Bennett, we're in the midst of a vote (Clause 2 agreed to) (Clauses 3 to 10 inclusive agreed to) (On clause 11) There are some amendments being proposed.


Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Cependant, aujourd'hui nous avons quelques amendements qui ont été déposés dans les règles et dans le délai voulu et qui s'appliquent aux policiers qui travaillent côte à côte avec notre personnel militaire en Afghanistan et dans d'autres lieux dangereux du monde.

However, today we have some amendments that have been tabled appropriately, correctly, and in a timely fashion to cover the issue of police forces who work side by side, shoulder to shoulder, with our military personnel in Afghanistan and other dangerous places in the world.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Ça commence à rouler, les gars. Vous avez entendu la suggestion de M. McKay concernant l'article 8 (L'article 8 est rejeté.) (Article 9 — Rapports au Parlement) Nous avons quelques amendements à l'article 9.

We've heard Mr. McKay's suggestion on clause 8 (Clause 8 negatived) (On clause 9 Reports to Parliament) We have a couple of amendments to clause 9.


Je conclus en signalant que le Bloc québécois est extrêmement solidaire de cette loi et que nous avons quelques amendements.

In conclusion, the Bloc Quebecois is very much in favour of this bill, although we do have a few amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons quelques amendements ->

Date index: 2024-04-01
w