Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons peut-être nos propres traditions depuis " (Frans → Engels) :

Nous avons peut-être nos propres traditions depuis un, deux ou trois siècles, mais l'indépendance du pouvoir judiciaire est exactement la même dans l'armée que dans les tribunaux criminels et civils de notre système.

It may be that we have our own traditions for one, two or three centuries, but the independence of the judiciary is exactly the same in the army as it is in criminal and civil courts in our system.


Il soutenait donc que ce n'était pas parlementaire. Mais, comme tous les membres du Sénat le savent, nous avons nos propres traditions et nous avons nos propres procédures que nous avons suivies au fil des ans et une teneur étrangère dans une loi budgétaire n'est pas, en réalité, étrange à nos procédures.

But as all members of the Senate realize, we have our own traditions and we have our own procedures that we've followed over the years and a foreign matter in a budget bill is not, in fact, strange to our procedures.


Nous avons nos propres traditions, qui découlent des traditions de la Marine royale, mais qui sont les nôtres.

We have our own traditions now, which are based on the Royal Navy traditions, but they are our own.


Nous avons nos propres traditions, cultures, statuts de nation et identités.

We have our own traditions, cultures, nationhood and identities.


Le président Juncker a déclaré: «Depuis le premier jour de mon mandat, nous avons travaillé pour les emplois et la croissance, pour une reprise qui est basée sur l'équité sociale et peut apporter une convergence renouvelée dans et entre les États membres.

President Juncker said: "We have been working for jobs and growth from day one of my mandate. A recovery that is based on social fairness, and can deliver renewed convergence within and between Member States.


Nous avons tous fait nos propres analyses et nos propres recherches, nous avons tiré nos propres conclusions et ces conclusions correspondent peut-être à ce que dit cette motion.

We may have all done our own little studies and our own little research and have come to our conclusions, which may in fact all point to what this motion indicates.


Le Parlement vient de voter en faveur de la résolution à une majorité écrasante et si les députés lisent bien cette résolution, ils découvriront que si les progrès réalisés par la Roumanie dans le domaine économique ont été admirables, les progrès sur des questions politiques comme la liberté de la presse et la corruption ont été tels que personne ne peut affirmer que la Roumanie peut rejoindre l’UE actuellement, du moins pas si nous pensons tout ce que nous avons écrit dan ...[+++]

The House has just voted in favour of the resolution by an overwhelming majority, yet if Members actually read this resolution, they will discover that, although the progress made by Romania on economic matters has been admirable, progress on political issues, such as freedom of the press and corruption, has been such that no one can claim that Romania could join the EU in its present state, at least not if we are to believe everything we have written in our own report.


Nous avons nos propres traditions; les autres ont les leurs.

We have our own tradition; others have theirs.


À commencer d'ailleurs par M. Karas et par M. Obiols i Germà, qui nous ont tous les deux, en quelque sorte, posé la même question : peut-on rechercher, à l'échelle du monde, cette domestication, ce gouvernement du capitalisme que l'Europe produit sur son propre sol depuis 200 ans ?

The first are Mr Karas and Mr Obiols i Germà, who both, in a way, asked us the same question: is it possible to seek, on a global scale, this domestication, this capitalist government that Europe has cultivated on its own soil for over 200 years?


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'Europe suivait deux traditions depuis 60 ans et nous n'avons pas connu de problèmes sanitaires significatifs.

– Mr President, Commissioner, for 60 years we have had two traditions in Europe and had no significant health problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons peut-être nos propres traditions depuis ->

Date index: 2025-05-31
w