Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons passé énormément " (Frans → Engels) :

J'ai été membre du conseil d'administration d'un théâtre pendant trois ans, et je dois dire que nous avons passé énormément de temps à essayer de définir les rôles et responsabilités des membres du conseil d'une part et du personnel artistique d'autre part, et nous avons aussi passé des heures à des réunions de marketing, à examiner des graphiques circulaires représentant les caractéristiques démographiques de nos auditoires et autres choses de ce genre.

I sat on a theatre board for three years, and I must say we spent an inordinate amount of time trying to clarify roles and responsibilities between the board members and the artistic staff, and hours and hours on marketing sessions, looking at pie graphs about demographics of our audience and stuff.


Je comprends qu'il présente le point de vue des régions rurales, tout comme moi. Je ne partage pas son avis lorsqu'il veut mettre tous les Canadiens dans le même panier, et je pense que nous avons passé énormément de temps à nous focaliser sur un ou deux termes, à les inclure dans tous les rapports que nous avons contribué à préparer, à savoir: «respect» et «diversité positive» dans l'ensemble du pays.

I respect the fact that he's coming from the rural perspective, as do I. I challenge his comments about painting Canadians with the same brush, and I think we've spent a massive amount of time focusing on one or two words, inserting them in all the reports we ever participated in, and they were “respect” and “supportive diversity” throughout the entire country.


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of parts of our economies wh ...[+++]


Nous agirons de concert, si nécessaire à des rythmes différents et avec une intensité différente, tout en avançant dans la même direction, comme nous l'avons fait par le passé, conformément aux traités et en laissant la porte ouverte à ceux qui souhaitent se joindre à nous plus tard.

We will act together, at different paces and intensity where necessary, while moving in the same direction, as we have done in the past, in line with the Treaties and keeping the door open to those who want to join later.


J'ai fait de l'égalité hommes-femmes une pierre angulaire de l'administration que je dirige et je suis fier de dire que ces deux dernières années, nous avons fait d'énormes progrès dans la réalisation de l'objectif de 40 % de femmes dans les postes d'encadrement.

I made equality a cornerstone of the administration I lead and I am proud that two years on we have made enormous strides in reaching the 40% female management target.


Je ne parle absolument pas contre la motion; ma seule préoccupation, c'est que nous avons passé énormément de temps à établir un calendrier, alors je veux m'assurer que nous le respections.

I'm not speaking against the motion by any means; my only concern is that we spent a tremendous amount of time establishing a calendar, so I want to make sure we continue with our calendar.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


Depuis 1997, nous avons passé énormément de temps à réfléchir et à essayer d'élaborer un code, mais il semble que nous nous soyons toujours enlisés dans les débats.

Since 1997, obviously we have spent a lot of time thinking about and trying to develop a code, but it has always seemed to bog down in the process of debate.


Nous avons énormément à gagner à poursuivre les discussions avec le Japon sur toute une série d’intérêts sectoriels.

There is much to be gained from pursuing discussions with Japan across a wide range of sectoral interests.


Nous avons passé énormément de temps à essayer d'intéresser d'autres pays à cette mission et à leur expliquer les conditions permettant de concilier leurs intérêts nationaux et l'objectif central de la mission, soit la mise en œuvre d'une approche unifiée pour aider le ministère de l'Intérieur afghan ainsi que la Police nationale afghane.

We spend a tremendous amount of time in trying to attract more nations and to explain the conditions under which their national interests can be satisfied as well as the central objective, which is the unified approach to assist the Afghan Ministry of Interior and the Afghan National Police.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons passé énormément ->

Date index: 2022-06-09
w