Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons nous devrions pouvoir gagner » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas faire venir plus de poisson, mais au lieu de laisser les grandes entreprises internationales nous voler le poisson que nous avons, nous devrions pouvoir gagner notre vie grâce à la pêche, au lieu de laisser des multinationales comme Weston et d'autres nous voler nos emplois et nous causer des difficultés.

We can't make there be more fish, but instead of letting gigantic international companies steal from us, we should be able to make a living with the fish we do have; instead of letting international companies such as Weston and what not decapitate our jobs and cause us grief.


Nous avons une histoire et des traditions différentes, je l'admets, mais cela ne veut pas dire que nous n'avons pas certaines choses en commun et que nous devrions pouvoir profiter de leur expérience.

We have a different history and tradition, and I acknowledge that, but that is not to say that we do not have some things that we could and should learn from their experience.


Le sénateur Runciman : Lorsque nous recevons des représentants de Statistique Canada, et nous en avons reçu à de nombreuses occasions, et qu'ils ne peuvent répondre aux questions liées aux politiques — et, ils ont été très clairs — lorsqu'il s'agit de statistiques liées à la criminalité, je pense que nous devrions pouvoir nous écarter du sujet un peu.

Senator Runciman: When we have officials from Statistics Canada before us on a number of occasions and they cannot answer policy questions — and, they made that clear — when we are talking about crime statistics, I think we should be able to stray a bit.


Nous avons par exemple besoin de critères plus stricts en matière d’émissions, nous devrions pouvoir avoir recours aux marchés publics à des fins environnementales ainsi qu’aux impôts et taxes environnementales.

We need, for example, tougher emissions requirements, we should be able to use public procurement for environmental purposes and environmental taxes and charges.


Je pense toutefois que nous ne devrions pas permettre à quelqu'un de nuire à l'efficacité du comité et à son examen des questions fondamentales inscrites en bonne et due forme à l'ordre du jour quand il a déjà entrepris le débat, et de faire interrompre la discussion pour gagner 48 heures, alors que nous en avons déjà le pouvoir selon la procédure si nous sentons le besoin de ralentir un peu le processus.

But it seems to me that we don't want to give somebody the ability to obstruct the efficiency of the committee in dealing with fundamental issues that are already properly on the agenda, on the floor in front of us, in which we're already engaged, and to bring all the discussion to a halt and buy themselves this 48 hours when we already have the ability to do that if procedurally we feel we need to slow down a bit.


Il y a d'autres possibilités mais je pense que nous devrions essayer de trouver le bon équilibre car, s'il s'agit seulement de prolonger la douleur, alors nous n'avons absolument rien à gagner.

There are other possibilities, but I think we should try to find the right balance because, if it is only a question of prolonging the pain, then we gain absolutely nothing.


Il y a d'autres possibilités mais je pense que nous devrions essayer de trouver le bon équilibre car, s'il s'agit seulement de prolonger la douleur, alors nous n'avons absolument rien à gagner.

There are other possibilities, but I think we should try to find the right balance because, if it is only a question of prolonging the pain, then we gain absolutely nothing.


Je voudrais dire à Mmes Breyer et Hassi que pour atteindre réellement les normes de qualité de l’air, nous devrions pouvoir fixer des normes strictes sur le papier, mais si nous n’avons pas ensuite l’occasion de les réaliser techniquement, alors elles ne servent à rien.

I would like to say to Mrs Breyer and Mrs Hassi that in order to actually meet the air quality standards, we may be able to lay down strict standards on paper, but if we subsequently do not get the opportunity to achieve those technically speaking, then they are of no value.


Nous devrions mettre l'accent sur les secteurs dans lesquels nous pouvons gagner de l'argent et dans lesquels nous pouvons garantir qu'à l'avenir, nous aurons assez d'argent au sein de l'Union européenne pour pouvoir nous occuper des problèmes de cette planète.

We should focus on the sectors in which we can earn money, the sectors which guarantee that the European Union too will have enough money in the future to be able to tackle the problems of this planet.


Voilà les droits que nous avons et les libertés dont nous devrions pouvoir jouir dans une société civilisée.

We have these rights and freedoms and we should be able to enjoy them in a civilized society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons nous devrions pouvoir gagner ->

Date index: 2024-12-15
w