Je pense toutefois que nous ne devrions pas permettre à quelqu'un de nuire à l'efficacité du comité et à son examen des questions fondamentales inscrites en bonne et due forme à l'ordre du jour quand il a déjà entrepris le débat, et de faire interrompre la discussion pour gagner 48 heures, alors que nous en avons déjà le pouvoir selon la procédure si nous sentons le besoin de ralentir un peu le processus.
But it seems to me that we don't want to give somebody the ability to obstruct the efficiency of the committee in dealing with fundamental issues that are already properly on the agenda, on the floor in front of us, in which we're already engaged, and to bring all the discussion to a halt and buy themselves this 48 hours when we already have the ability to do that if procedurally we feel we need to slow down a bit.