Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons le très grand privilège aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons le très grand privilège aujourd'hui d'accueillir deux ministres de la Justice. Nous recevons M. Dave Chomiak, ministre de la Justice et procureur général du Manitoba, ainsi que Mme Alison Redford, ministre de la Justice et procureure générale de l'Alberta.

We have Mr. Dave Chomiak, Minister of Justice and Attorney General for Manitoba and Ms. Alison Redford, Minister of Justice and Attorney General for Alberta.


Nous avons le très grand privilège de l'avoir comme greffière de notre comité et j'aimerais en votre nom féliciter Mme Reynolds et la remercier pour le travail formidable qu'elle a fait et qu'elle continue de faire pour nous.

We are fortunate that she is the clerk of our committee and, on your behalf, I would like to congratulate Ms Reynolds and thank her for the terrific work she has done and continues to do for us.


Nous avons le très grand plaisir aujourd'hui d'accueillir du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada, Mme Chantal Bernier, qui est commissaire adjointe à la protection de la vie privée, ainsi que Mme Anna Zubrzycka, qui est analyste politique aux Services juridiques au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.

It is a very great pleasure today to welcome from, the Office of the Privacy Commissioner of Canada, Ms. Chantal Bernier, who is Assistant Privacy Commissioner, and Ms. Anna Zubrzycka, Policy Analyst, Legal Services, at the Office of the Privacy Commissioner of Canada.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


C'est pourquoi lors de notre réunion d'aujourd'hui, nous avons discuté, de manière très concrète, de la façon dont les partenaires sociaux peuvent être plus judicieusement associés à l'élaboration des politiques à l'échelle nationale.

And this is why in our meeting today we discussed, in very concrete terms, how the social partners can be better involved in national policy-making.


M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fonda ...[+++]

Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.


Aujourd'hui, avec nos partenaires de l'Union africaine, nous avons évoqué des manières d'approfondir encore notre coopération sur les grands enjeux mondiaux, de la paix et la stabilité aux investissements pour la jeunesse, en passant par la coopération dans le domaine des migrations.

Here today with our partners at the African Union we discussed how to strengthen our common work on global challenges, from peace and stability to investing in youth and cooperation on migration.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Chers collègues, nous avons le très grand privilège de recevoir cet après-midi deux très estimés spécialistes dans ce domaine.

Colleagues, I think we're very privileged to have with us this afternoon two very esteemed gentlemen with quite a considerable background in this area.


Et nous avons le très grand plaisir aujourd'hui d'accueillir en premier lieu deux témoins très intéressants.

We are delighted to have with us two very interesting witnesses to begin the meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons le très grand privilège aujourd ->

Date index: 2021-03-31
w