Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons lancé environ neuf chaînes " (Frans → Engels) :

Au début, lorsque nous avons lancé la télévision spécialisée—je m'en souviens bien, car j'étais là—, nous avons lancé environ neuf chaînes canadiennes, sauf erreur, et huit chaînes étrangères, ou un nombre dans ces eaux-là.

When we started in speciality television launching—and I remember it clearly, because I was at the original launch—we launched something like nine Canadian channels and eight foreign channels, or somewhere in that neighbourhood.


Je peux vous dire dans mon cas que, l'année dernière, nous avons travaillé environ neuf mois et demi.

I can tell you in my own situation that last year we worked about nine and a half months.


Lorsque nous avons lancé notre plan, la représentation des anglophones au Québec était d'environ 2 à 3 p. 100. Nous avons décidé de travailler avec les collectivités et de cerner les obstacles existants, afin de comprendre pourquoi nous n'arrivions pas à attirer les anglophones à TPSGC dans la région du Québec.

When we started our plan, we had about 2 per cent to 3 per cent representation of anglophones in Quebec. We decided to work with the community table and identify the barriers so that we could understand why we were not able to attract anglophones to PWGSC in the Quebec region.


Toutefois, en ce qui concerne les mesures prises par l’OMC, dont le commissaire De Gucht est responsable, comme je l’ai rappelé durant mon intervention, nous avons lancé une procédure avec le Mexique et les États-Unis à propos de neuf matières premières, qui n’incluent pas les terres rares.

However, with regard to the action at the WTO, for which Commissioner De Gucht is responsible – as I have said during my speech – we have initiated a procedure with Mexico and the United States regarding nine raw materials, which do not include rare earths.


Il y a neuf mois environ, lorsque nous avons rendu publique la demande d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne, nous avons décidé de consacrer le présent rapport à quatre sujets.

Just like nine months ago, when we announced Iceland’s application to join the European Union, we have decided to touch on four main points in this report.


Deuxièmement - et c’est une leçon que je souhaite vous faire partager et que je tire de mon expérience dans la région des West Midlands -, la restructuration de la chaîne de production des industries, notamment des PME, est un processus que nous avons lan.

Secondly – and this is a lesson that I want to feed back to you from our experience in the West Midlands – restructuring the supply chain for industries, and particularly the SMEs, was something we started on.


J'ai été heureux de constater l'allocation de fonds supplémentaires pour les infrastructures de défense au cours des deux dernières années, depuis que nous avons lancé la Stratégie de défense Le Canada d'abord, et nous obtenons aussi les installations nécessaires pour abriter tout cet équipement neuf.

I was pleased to see an additional allocation towards defence infrastructure that has occurred over the past two years since we started Canada First Defence Strategy, and we are getting the right facilities to house all the new equipment being delivered.


Il y a environ neuf mois, nous avons fermé le chantier naval de Saint John, et le gouvernement annonce maintenant la signature d'un important contrat pour les trois plus gros bâtiments que nous n'ayons jamais eus.

About nine months ago, we closed the shipyard in Saint John, and now the government has announced a big contract for the three largest ships that we have ever had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons lancé environ neuf chaînes ->

Date index: 2023-01-03
w