Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons inclus 300 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons dégagé 10 millions d'euros afin de soutenir les efforts locaux visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de cette violence dans l'Union européenne.

We have allocated €10 million to support grassroot efforts to prevent gender-based violence and support its victims in the European Union.


Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.

With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".


Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.

With the Joint AU–EU-UN Task Force, we assisted more than 15,000 people to return to their homes and start a new life, and we evacuated over 1.300 refugees from Libya.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connais ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Nous avons inclus 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord; 300 millions de dollars pour le logement à l'extérieur des réserves, 125 millions de dollars de plus dans le budget cette année et 450 millions de dollars dans le budget l'an prochain. De plus, le budget du ministère a été augmenté de 325 millions de dollars.

We included $300 million for northern housing; $300 million for off reserve housing, $125 million additional in the budget this year, $450 million in the budget in the following; and a $325 million increase in the department's estimates.


Nous avons épargné 300 millions de dollars et nous avons perdu la main au profit des Américains qui ont acquis 85 p. 100 des fiducies de revenu restantes.

We save $300 million and we are losing whatever is the balance to all those Americans who took the 85% of the income trusts that still exist. That is great.


Nous avons annoncé 1,5 milliard de dollars pour l'Écofiducie, un programme de réduction de la pollution en collaboration avec les provinces. Nous avons injecté 300 millions de dollars dans l'initiative Écoénergie et 230 millions de dollars dans l'initiative Écoénergie sur la technologie.

We announced $1.5 billion for the ecotrust program, working with the provinces to clean the environment, $300 million for ecoenergy efficiency initiative and $230 million for the ecoenergy technology initiative.


Notre premier budget a reconnu ces besoins. Nous avons affecté 300 millions de dollars à la Fiducie pour le logement dans le Nord et 300 millions de dollars également à la Fiducie pour le logement des Autochtones hors réserve.

Our first budget recognized these needs and investments in a $300 million northern housing trust and a $300 million off reserve aboriginal housing trust.


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, nous avons investi 300 millions de dollars dans le programme PAREL et nous avons participé à différentes études.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, first, we have invested $300 million in the residential rehabilitation assistance program, the RRAP, and we have participated in various studies.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous avons     dégagé 10 millions     commune que nous     savoir     ces 470 millions     nations unies nous     des nations     millions     nous avons inclus 300 millions     épargné 300 millions     injecté 300 millions     ces besoins nous     besoins nous avons     affecté 300 millions     investi 300 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons inclus 300 millions ->

Date index: 2022-09-30
w