Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons fini par payer 20 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons fini par payer 2 400 $ pour un thérapeute, après que Danielle nous a raconté, deux ans et demi plus tard, cet événement traumatisant qui avait détruit son âme. Pendant qu’on y est, j’aimerais seulement dire que, pour les 50 p. 100 de personnes aux prises avec une anorexie grave qui sont victimes d’inceste ou d’agression sexuelle ou de violence à la maison, changez les lois touchant les crimes sexuels, si vous le pouvez.

We finally paid $2,400 to a rape therapist after Danielle told us two-and-a-half years later about this trauma that had so trashed her soul; and while I am at it, I just want to say, for the 50 per cent of severe anorexics who are victims of incest or sexual attack or violence within the home, if you can, change the laws around sexual crimes.


Nous avons fini par payer 2 400 $ pour un thérapeute, après que Danielle nous a raconté, deux ans et demi plus tard, cet événement traumatisant qui avait détruit son âme. Pendant qu'on y est, j'aimerais seulement dire que, pour les 50 p. 100 de personnes aux prises avec une anorexie grave qui sont victimes d'inceste ou d'agression sexuelle ou de violence à la maison, changez les lois touchant les crimes sexuels, si vous le pouvez.

We finally paid $2,400 to a rape therapist after Danielle told us two-and-a-half years later about this trauma that had so trashed her soul; and while I am at it, I just want to say, for the 50 per cent of severe anorexics who are victims of incest or sexual attack or violence within the home, if you can, change the laws around sexual crimes.


Nous avons fini par payer environ 40 000 $ pour le compte de nos élus.

We ended up paying some $40,000 on behalf of our elected officials.


Hier, nous avons décidé d'accorder un nouvel ensemble de mesures d'aide humanitaire d'un montant de 20 millions d'euros.

Yesterday we decided a new humanitarian aid package worth €20 million.


Nous avons fini par payer 20 millions de dollars à la société Ethyl dans un règlement à l'amiable.

We ended up paying a $20 million out of court settlement to Ethyl Corporation.


Il en a découlé un accord de sous-location en vertu duquel nous avons fini par payer à la ville de Strasbourg entre 30 et 60 millions d’euros - selon l’étude que l’on consulte -, soit davantage en termes de loyer que ce qu’elle payait elle-même au fonds de pension, et ce alors même que la commission des budgets et des questeurs de cette Assemblée avait, dès 1980, insisté pour qu’il ne soit désormais rien payé de plus que ce que la ville de Strasbourg payait au fonds de pension.

What resulted from this was a sub-letting arrangement, with us ending up paying the city of Strasbourg between EUR 30 and EUR 60 million – depending on which study one consults – more in rent than it, in turn, was paying to the pension fund, even though this House’s Committee on Budgets and the Quaestors had, in 1980, insisted that no more be paid from then ...[+++]


Ensuite, nous avons réduit les possibilités de pêche pour les céphalopodes, sur avis scientifique, et pour les petites espèces pélagiques, compte tenu de l’exploitation actuelle et des prévisions pour la flotte de l’Union européenne. Troisièmement, nous avons décidé d’une réduction générale de la contrepartie financière – passant d’une moyenne de 86 millions d’euros par an à 72,25 millions d’euros, moyennant to ...[+++]

Thirdly, an overall reduction of the financial contribution over a four-year period, from an average of EUR 86 million per year to an average of EUR 72.25 million per year, but with an increase within this allocation of the part dedicated to supporting the country’s fisheries policy: from EUR 11 million per year in 2008-9 to EUR 20 million per year in 2011-2012.


- Ce que le rapport Morillon nous remet sous les yeux c’est tout simplement le fait que nous n’avons pas fini de payer l’absurdité de la décision prise au Sommet européen d’Helsinki de considérer la Turquie, à l’égal de la Pologne, comme un pays pleinement européen ayant vocation à entrer dans l’Union européenne, avec toutes les conséquences pratiques qui en découlent (stratégie de pré-adhésion, etc.).

– (FR) What the Morillon report shows us is quite simply the fact that we are still paying for the absurdity of the decision adopted at the European Summit meeting in Helsinki which regarded Turkey, on an equal footing with Poland, as a fully European country destined to join the European Union with all the practical implications this entails (pre-accession strategy and so on).


Mais comme on a coutume de le dire, la politique est l'art du possible et si nous n'avions pas accepté de fixer un montant de référence de 640 millions d'euros, comme nous avons fini par le faire lors de la conciliation, nous aurions été politiquement responsables de l'absence de réponse et de financement vis-à-vis de milliers de projets pour l'an 2000 ...[+++]

Nevertheless, as they say, politics is the art of the possible, and if we had not agreed, as we finally did in conciliation, on an amount of EUR 640 million, we would have ended up bearing the political responsibility for leaving thousands of projects in limbo and without financial support for the year 2000.


Nous avons engagé plus de 20 millions d'euros pour des projets de ce type l'année dernière.

We committed more than EUR 20 million for such projects last year.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous avons     nous avons fini     fini par payer     millions     nous avons fini par payer 20 millions     vertu duquel nous     duquel nous avons     part     rapport morillon nous     nous n’avons     n’avons pas fini     fini de payer     comme nous avons     projets pour     pour l'an     millions d'euros pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons fini par payer 20 millions ->

Date index: 2024-12-21
w