Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons fini " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous attendions au pire pour Montréal, pourtant nous avons bien planifié et si vous vous en souvenez, nous avons fini avec un système qui n'était pas visible et nous avons eu des Jeux Olympiques sans incident.

We expected the worst for Montreal, yet we planned well and if you recall we ended up with a system that not noticeable and we had the Olympics without incident.


Nous avons semblé passer beaucoup de temps à débattre entre nous, plutôt que de débattre avec d’autres au jour le jour et nous avons fini par être battus à plates coutures.

We seemed to have spent a lot of time debating amongst ourselves, rather than debating with others, on a day-by-day basis and we ended up being soundly thrashed.


Nous avons beaucoup discuté avec le rapporteur, le Conseil et la Commission, et je crois que nous avons fini par arrêter un paquet de compromis sur lequel nous sommes tous d'accord.

Together with the rapporteur, the Council and Commission, we have had a lot of discussions, and I think we have finally agreed on a compromise package on which we are all in agreement.


Alors, nous avons débattu, nous n'étions pas complètement d'accord sur tout, chacun a fait un pas vers l'autre, nous avons fini par aboutir à un texte de compromis.

So, we debated, we were not entirely in agreement about everything, everyone took a step towards rapprochement with others and we ended up by achieving a compromise text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au bout du compte, nous avons fini par nous entendre. Je crois que la députée de Sudbury vit les mêmes problèmes que nous avons vécus au Québec, car nous avons également perdu des comtés.

I think the member for Sudbury is having the same problems we had in Quebec, because we, too, lost ridings.


Là aussi, nous l’avons fait et nous avons fini par édulcorer la directive qui comporte désormais tant d’exceptions qu’il vaudrait mieux définir ce à quoi elle s’applique que le contraire.

Yet, on this point too, we did mix things up and we ended up toning down the directive, which now includes so many derogations that it would be better to define what it does actually apply to, and not the other way round.


La vérité est que nous avons approuvé ce programme sur une base pluriannuelle et que nous avons fini par trouver un accord avec le Conseil.

The truth is that we have approved it on a multi-annual basis and, in the end, we reached agreement with the Council.


Je crois que nous avons fini par obtenir une amélioration très importante, bien qu'elle ne se trouve pas dans le projet de loi comme tel. Nous avons approuvé le projet de loi sans amendement afin de ne pas retarder, pour le bien commun, l'utilisation des empreintes génétiques à des fins d'identification.

I think we have ended up with a very important improvement, although not in the bill itself. We are approving this bill unamended.


C'était un peu un avantage, parce que nous avions un uniforme gratuit, mais nous avons également reçu 400 $ pour acheter l'ancien uniforme, mais nous avons fini par le rembourser.

A bit of an advantage, because we got a free uniform, but we also got $400 to buy the old uniform, but we have ended up paying it back.


Je ne dis pas que nous avons fini mais que nous avons beaucoup progressé et que nous continuerons à le faire.

I am not saying we are finished, but I am saying we have progressed a lot and we will continue to do so.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons fini     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons fini ->

Date index: 2021-04-16
w