Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons expliquées durant " (Frans → Engels) :

La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «Nous avons accompli des progrès considérables durant l'été, notamment avec la signature de deux nouvelles subventions directes.

Commissioner for European Neighbourhood Policy Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, said: "During the summer we have made considerable progress, in particular with two newly signed direct grants.


Pour les raisons que nous avons expliquées durant notre intervention, nous ne participerons pas à ce débat . à ce vote.

For the reasons that we explained during our speech, we will not participate in this debate . in this vote.


Notre position est dictée par un principe élémentaire de cohérence. Ce Traité aura en effet des conséquences profondément négatives pour l’avenir des travailleurs et des citoyens européens, pour des raisons que nous avons expliquées à maintes reprises, et il a été ratifié selon un processus profondément antidémocratique. C’est pourquoi nous avons décidé de nous abstenir du vote final général.

Our stance is demanded by the most basic sense of consistency, given that the treaty will have profoundly negative consequences for the future of Europe’s workers and citizens, for reasons that we have explained on many occasions, and its ratification process was profoundly undemocratic, hence our decision to abstain in the final overall vote.


Au cours des conversations très denses que nous avons eues durant ces mois passés et ces dernières semaines, je crois que nous avons réussi à faire converger les demandes fondées du Parlement et les possibilités politiques du Conseil, par l’entremise de la Commission, dans une direction raisonnable.

I think that the achievement of our very intensive discussions over recent weeks and months has been that the Commission has guided onto a sensible track Parliament's justified concerns and the political possibilities in the Council.


Nous allons le faire pour les raisons que nous avons expliquées mais je tiens à vous dire ici, Mesdames et Messieurs, pourquoi nous allons voter contre les amendements présentés.

We will be doing so for the reasons that I have explained, but I should now like, ladies and gentlemen, to tell you why we will be voting against the amendments that have been tabled.


La coopération que nous avons eue durant les négociations, sous la direction notamment de M. Moreira Da Silva, a contribué à nous mener loin sur le plan intérieur.

The cooperation we have had during the negotiations, especially under Mr Moreira Da Silva’s leadership, has contributed to our having come as far as this on our home ground.


Dans l'approche que nous vous avons expliquée — et je demanderai au major-général Semianiw de vous l'expliquer plus en détail — on met l'accent sur le caractère fonctionnel et sur la capacité des dirigeants de communiquer directement avec l'unité pour garantir que les bonnes mesures sont prises sur le terrain et durant la formation, contrairement à ce qui se faisait dans l'approche universelle, qui n'a pas donné de bons résultats, à vrai dire, et qui a fait l'objet de critiques.

Rather than taking the universal approach, which was found to be wanting, quite frankly, and which was the subject of criticism, in the approach that has been advanced here — and I will again ask Major-General Semianiw to go into greater detail — the emphasis is on functionality and the leadership having the ability to communicate directly with the unit to ensure proper action is being taken in the field and during training.


Nous avons entendu, même de la part des gens qui ont soulevé cette question, que la citoyenneté canadienne a une grande valeur dans le domaine de la citoyenneté, et ce, pour diverses raisons qui ont été expliquées durant nos séances — la valeur de notre société ouverte, nos lois, notre système judiciaire, le statut de citoyen canadien dans le monde.

We have heard, even from the people who have brought forward this question, that Canadian citizenship is a highly valued commodity in the world of citizenship, for various reasons that have been explained during our meetings — the value of our open society, our laws, our legal system, and so on, the status of being a Canadian in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons expliquées durant ->

Date index: 2021-08-25
w