Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Concentration en milieu dense
Concentration par milieu dense
Corps dense
Dense body
Granule dense
Granule dense aux électrons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Liqueur dense
Maladie de dépôt dense
Milieu dense
Multiplexage dense en longueur d'onde
Multiplexage dense par répartition en longueur d'onde
Multiplexage en longueur d'onde dense
Multiplexage en longueur d'onde à forte densité
Multiplexage par répartition en longueur d'onde dense
Médium dense
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Suspension dense
Séparation en milieu dense
Séparation par milieu dense
Séparation par suspensions denses
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "denses que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


concentration en milieu dense [ concentration par milieu dense | séparation en milieu dense | séparation par milieu dense | séparation par suspensions denses ]

dense-media separation [ DMS | dense-medium separation | heavy media separation | heavy-medium separation | sink-float separation | sink and float process | sink-and-float ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


multiplexage en longueur d'onde dense | multiplexage dense en longueur d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde dense | multiplexage dense par répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde à forte densité | multiplexage par répartition en longueur d'onde à forte densité

dense wavelength division multiplexing | DWDM | dense WDM


granule dense | corps dense | granule dense aux électrons | dense body

dense body | platelet dense body | dense granule | electron-dense granule | dark body | bull's eye granule | very electron-dense body


milieu dense [ suspension dense | liqueur dense | médium dense ]

dense medium [ heavy medium | dense slurry ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous proposons un programme législatif ambitieux, ciblé et dense, qui demandera à ce que la Commission, le Parlement et le Conseil coopèrent de façon étroite et efficace.

We are proposing an ambitious, focused, and intense legislative agenda that will require Commission, Parliament and Council to work closely and effectively together.


Aujourd'hui, nous discutons de la teneur de ce projet de loi, mais je tiens à vous interroger précisément sur les propositions sous- jacentes au projet de loi — à ce que je sache, il y en a trois — qui exigeraient que le gouvernement fédéral détermine s'il existe des lacunes dans l'information relative à la densité mammaire dans le contexte du dépistage du cancer du sein; qu'il trouve des façons d'améliorer l'information fournie aux femmes subissant des tests de dépistage du cancer du sein, afin de surmonter les difficultés liées au dépistage chez les femmes ayant un tissu mammaire dense ...[+++]

What we are doing here is discussing the subject matter of that bill, but I want to ask you specifically about the proposals under that bill — as I understand it, there are three — that would require the federal government to identify information gaps pertaining to breast density in the context of cancer screening, to identify approaches for improving the provision of information to women to address the challenges of detecting breast cancer and dense issue, to raise awareness about those challenges and to share information via the Canadian Breast Cancer Screening Initiative about identifying dense breast tissue during screening and wheth ...[+++]


Ceci sera d'autant plus urgent dans les années à venir, que la période qui est devant nous sera particulièrement dense en termes de mise en œuvre d'accords commerciaux (fin des quotas textile, accord de libre-échange UE/Chili) et en négociation de nouveaux accords (cycle de Doha, accord de libre-échange UE/Mercosur, accord de libre-échange UE / Conseil de coopération du Golfe).

This will be all the more urgent in the coming years since the period that lies ahead of us will be particularly marked by the implementation of trade agreements (end of textile quotas, EU/Chile Free Trade Agreement) and the negotiation of new agreements (Doha round, EU/Mercosur Free Trade Agreement, EU/Gulf Cooperation Council Free Trade Agreement).


Au cours des conversations très denses que nous avons eues durant ces mois passés et ces dernières semaines, je crois que nous avons réussi à faire converger les demandes fondées du Parlement et les possibilités politiques du Conseil, par l’entremise de la Commission, dans une direction raisonnable.

I think that the achievement of our very intensive discussions over recent weeks and months has been that the Commission has guided onto a sensible track Parliament's justified concerns and the political possibilities in the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le rappelle une pétition des postiers français, nous tenons à préciser qu'en France le monopole sur la lettre a permis de construire un service public de qualité apprécié de tous, assurant une couverture territoriale très dense avec 90 000 facteurs et 17 000 bureaux tout en proposant des prix parmi les plus bas, grâce à la péréquation tarifaire.

As reiterated in a petition signed by French postal workers, we would like to point out that, the monopoly on the postal system in France has enabled us to build up a high quality public service that is valued by all. A comprehensive service is provided throughout France with 90 000 postmen and 17 000 post offices, whilst prices are some of the lowest available, thanks to tariff equalisation.


Vous nous avez présenté le programme très dense de votre présidence.

The programme you have presented for your Presidency is extremely dense.


Dans cette mesure, on peut dire qu'il y a longtemps que les relations entre la Turquie et nous n'avaient plus été aussi denses qu'elles ne le sont aujourd'hui.

In this respect, relations between us and Turkey were never before as close as they are now.


En encourageant le transport maritime de marchandises, nous allégeons, dans une certaine mesure, le trafic dense de nos routes saturées.

By encouraging the transportation of goods by sea we will free up, to a certain extent, the amount of heavy traffic on our already saturated roads.


Par ailleurs, si une femme a subi un examen par mammographie — supposons qu'à un certain endroit, on utilise toujours la technologie sur film, dont nous savons qu'elle ne donne pas des résultats aussi bons que ceux des nouveaux appareils numériques lorsque le tissu mammaire est dense — et si le radiologiste constate que le tissu est dense et qu'il craigne qu'un cancer ne soit présent et ne soit pas décelé à cause de la densité du tissu, il me semble acceptable que la femme et celui qui la soigne sachent qu'il est possible de faire un ...[+++]

At the same time, if a woman has been examined using a mammography — let us say a site is still using film technology which we know does not perform as well on dense breasts as some of the newer digital systems do — and the radiologist finds the breast is dense and has concerns about the fact a cancer might be present and not seen because of density, I think it is appropriate for a woman and her health care provider to know that so that another examination can be done.


Dans notre propre intérêt, mais aussi pour asseoir la crédibilité internationale de l'Union, nous devons réaliser cette année un programme dense de mesures de libéralisation concrètes, notamment pour les réseaux câblés, les infrastructures alternatives et les communications mobiles, 2) d'encourager nos concurrents à offrir le même niveau d'accès au marché que celui dont ils bénéficieront dans l'UE, 3) et aussi de protéger notre identité culturelle et de veiller à ce que l'équité prévale dans les discussions futures sur le contenu".

In our own interests as well as the international credibility of the Union, we must carry through a tight programme of concrete liberalisation measures this year. This relates in particular to cable networks, alternative infrastructures and mobile communications ii encouraging our competitors to offer the same level of market access as will be available here iii but also protecting our cultural identity and ensuring fairness in future issues concerning content".


w