Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons entrepris quelques " (Frans → Engels) :

Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Cet aspect constitue l'une de nos quatre priorités majeures depuis que nous avons entrepris d'enquêter sur les pratiques des États membres en matière de «rulings» fiscaux.

This issue has been one of our key areas of focus since we started looking into the tax ruling practices of Member States.


Nous avons aussi quelques certitudes.

But there are also a few certainties.


Au cours des quatre dernières années et demie, nous avons entrepris quelque 25 000 ÉE, qui n'ont donné lieu qu'à 15 ou 20 contestations.

About 25,000 EAs have taken place in the last four and a half years, and we've had perhaps 15 or 20 court challenges in total.


En décembre dernier, nous avons entrepris quelques modifications réglementaires qui sont maintenant en vigueur, depuis le 1 avril de cette année, afin de renforcer les protections pour les aides familiaux résidants.

In December of last year, we put forward some regulatory amendments that are effective now, April 1 of this year, to strengthen the protections for live-in caregivers.


«Le nouveau rapport montre que nous continuons à enregistrer des progrès dans les efforts que nous avons entrepris afin de permettre à tous nos concitoyens de voyager sans visa dans les pays tiers figurant sur notre liste positive» a déclaré Mme Cecilia Malmström, le commissaire chargé des affaires intérieures, en ajoutant: «Deux accords d'exemption de visa seront signés très prochainement avec le Brésil.

"The new report shows that further progress towards ensuring visa-free travel for all our citizens to third countries on our positive list has been achieved" said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs. She added: "Two visa waiver agreements will very soon be signed with Brazil.


Nous avons entrepris une réforme de notre politique agricole et avons l'intention de nous appuyer sur cet élément au cours des négociations.

We have reformed our domestic policy. And this is our basis in the negotiations.


C'est pourquoi quelqu'un doit déterminer d'une manière objective quelles sont les régions les plus gravement touchées et c'est là ce que nous avons entrepris de faire avec les autorités nationales concernées".

But somebody has to decide on objective grounds which the worst affected areas are and that is the process I and the national authorities concerned are now going through".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entrepris quelques ->

Date index: 2025-04-13
w