Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons débloqué 500 millions " (Frans → Engels) :

Agissant au-delà de nos frontières, nous avons lancé avec les Nations unies l'initiative Spotlight, qui bénéficie d'un investissement de départ inégalé de 500 millions d'euros.

Taking action beyond our borders, we launched with the United Nations the Spotlight Initiative, with an unprecedented initial investment of €500 million.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Nous avons dégagé 10 millions d'euros afin de soutenir les efforts locaux visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de cette violence dans l'Union européenne.

We have allocated €10 million to support grassroot efforts to prevent gender-based violence and support its victims in the European Union.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissem ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Je dis «attention»: nous n’avons que 500 millions et, même si nous avions plus, est-ce à l’Union européenne de prendre la place des organismes de formation, de l’État, des régions, des communes et de tous les intervenants, et ils sont nombreux?

I would advise caution: we only have EUR 500 million and, even if we had more, is it up to the European Union to take the place of training bodies, of the State, of the regions, of the local councils and of all the contributors, of which there are many?


Entre-temps, nous avons débloqué 17 millions d’euros pour financer des programmes-pilotes qui portent sur les aspects fondamentaux du plan d’action, notamment pour encourager un suivi indépendant des opérations de récolte de bois, pour renforcer la société civile locale et pour encourager le secteur privé à suivre les grandes orientations politiques définies dans le plan d’action.

In the meantime, we have released EUR 17 million to finance pilot programmes relating to the fundamental aspects of the action plan, in particular to encourage independent monitoring of logging operations, to strengthen local civil society and to encourage the private sector to follow the broad political guidelines set out in the action plan.


Par ailleurs, la commission des budgets a adopté un amendement qui envisage de débloquer 500 millions d’euros pour l’Irak.

In addition, the Committee on Budgets has adopted an amendment that envisages making EUR 500 million available for Iraq.


Le 22 mars 2004, le Conseil de l'Union européenne est convenu de créer une «facilité ACP-UE pour l'eau» destinée aux pays ACP d'un montant de 500 millions EUR et de débloquer une première tranche de 250 millions EUR.

On 22 March 2004 the Council of the EU agreed on the establishment of a ‘Water Facility’ for ACP countries of an amount of EUR 500 000 000 and to release a first allocation of EUR 250 000 000.


Comme je l'ai dit en introduction, nous avons débloqué 25 millions d'euros au titre d'actions supplémentaires à mener dans ce secteur et cet argent émane de différentes sources.

As I said in the introduction, there are now EUR 25 million on the way as an extra input into this area, and this sum has been taken from a variety of resources.


L’Union européenne avait généreusement débloqué 500 millions d’euros pour aider les Kosovars dans la reconstruction de leur pays.

The European Union generously released EUR 500 million to help the Kosovars rebuild their country and the Commission did its best too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons débloqué 500 millions ->

Date index: 2025-04-27
w