Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons donc ajouté 662 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons donc ajouté 662 millions de dollars aux 100 millions déjà prévus.

Another $662 million on top of the $100 million has been put into our Main Estimates to deal with that.


S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les rai ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Nous avons donc mobilisé 20 millions d'euros de plus pour faire face à une vulnérabilité humanitaire croissante.

We have therefore mobilised an additional 20 million euros to meet the increased humanitarian vulnerability".


Nous avons donc ajouté une disposition qui précise et ajoute l'exploitation sexuelle et qui, d'une certaine manière, permet aux procureurs, aux législateurs et aux policiers de bien cibler ce genre de crime.

So we have added a clause that clarifies and adds sexual exploitation and that in a way allows prosecutors, legislators and the police to pinpoint this type of crime.


Miguel Arias Cañete, commissaire responsable de l'action pour le climat et de l'énergie, a ajouté: «Après les crises d'approvisionnement en gaz de 2006 et 2009, au cours desquelles des millions de personnes ont été abandonnées à leur sort, nous avons dit: "Plus jamais ça!".

Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "After the gas crises of 2006 and 2009 that left many millions out in the cold, we said: 'Never again'.


Nous avons donc investi 41 millions de dollars pour améliorer la santé et la sécurité des visiteurs ainsi que l'infrastructure de ces musées, afin que nous puissions continuer à préserver notre histoire.

That is why we put forward $41 million for the health and safety of the patrons of the museums and for the structures of those museums, so we can continue to preserve our history.


Il était très clair pour la commission des budgets que nous ne parviendrions pas à trouver les fonds nécessaires dans les lignes budgétaires de la rubrique 4, et nous avons donc créé ce que l’on appelle un «amendement astérisque» prévoyant 250 millions d’euros pour l’aide alimentaire, 40 millions pour le Kosovo, 80 millions pour la Palestine et 20 millions pour l’Afghanistan.

It was quite clear to the Committee on Budgets that we would not be able to find the necessary money in the budget lines under Heading 4, and so we created what is known as an ‘asterisk amendment’, containing EUR 250 million for food aid, 40 million for Kosovo, 80 million for Palestine and 20 million for Afghanistan.


Si vous dites, Monsieur le Président du Conseil, qu'il faut financer ce dossier à partir des ressources budgétaires existantes, je me permets de vous rappeler une seule chose : pour cette seule année, nous avons mis à disposition 200 millions sous la forme d'instruments de flexibilité et y avons ajouté 180 millions engagés à partir de la réserve d'urgence.

When you, Mr President-in-Office, then say this must be financed from existing budgetary funds, I would ask you to consider just one thing: this year alone we have made 200 000 flexibility instruments available, and supplemented this with EUR 180 million from the emergency reserve.


Nous avons donc un supplément de 1,3 million pour l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments.

So, we have an additional 1.3 million for the Medicines Agency.


Je pense néanmoins qu'il y aura dans les deux compagnies un certain nombre de personnes qui souhaiteront profiter des indemnités de départ ou de retraite anticipée que nous pourrons leur proposer, et nous avons donc prévu 125 millions de dollars pour 2 500 personnes.

However, I believe that at the two airlines there will be a significant number of people that would like severance packages and early retirement, so we've made a provision of $125 million for 2,500 people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons donc ajouté 662 millions ->

Date index: 2021-02-17
w