Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons coupé trop rapidement depuis tellement " (Frans → Engels) :

Je lui dirais que les changements dont nous avons été témoins au Canada depuis que le Parti réformiste est arrivé en force en 1993, peut-être en raison de l'influence profonde et indue que son parti a eue sur trois gouvernements libéraux successifs, sont allés trop loin et trop rapidement pour certains Canadiens et certains députés de notre caucus.

I would say to him that the changes we have witnessed in Canada since the Reform Party arrived in impressive numbers in 1993, perhaps in part because of the profound and undue influence his party has had on three consecutive Liberal majority governments, have for the most part been too far and too fast for some Canadians and certainly for those in our caucus.


Si ce projet de loi est présenté et adopté rapidement pour donner l'impression que le gouvernement a des normes éthiques élevées et croit que ces normes doivent être imposées à tous les députés et sénateurs, je dirai que le gouvernement a complètement raté son coup, car nous avons depuis de longues années des règles et des dispositions législatives pour régir efficacement ces questions.

If this legislation is being introduced and rushed through to create the perception that this is a government that has high ethical standards and believes those standards should be imposed on all MPs and senators, my answer is that the government has missed the boat completely, as we already have rules and legislation in place — rules and legislation that have effectively dealt with this issue for many years.


Nous avons tous été très contents qu’un compromis ait enfin été trouvé et j’ai toujours été d’accord avec vous qu’il est clair que la Commission ne veut pas détruire le football. J’ai parfois reçu des coups dans mon pays, parce que j’étais trop de votre côté, mais, depuis lors, l'impoli Beckenbauer doit avoir reconnu que vous ne détruisez pas son football.

We are, of course, all pleased that a compromise has finally been reached, and I have, in fact, always agreed with you that the Commission clearly does not want to destroy football. I got a few bloody noses at home for supporting you to such an extent, but by now I think that even the rather rude Mr Beckenbauer will have recognised that you are not trying to destroy his beloved football.


Depuis qu'on a signé l'Accord de libre-échange avec les États-Unis et depuis quelques années, il y a des changements technologiques qui vont tellement rapidement et le libre-échange avec les États-Unis, je le répète, cela fait en sorte de créer des bouleversements dans l'employabilité et dans les besoins de l'emploi (1550) Cela veut dire que nous avons besoin d'agir très rapidement et se donner des règles qui f ...[+++]

The free trade agreement with the U.S. and the rapid technological changes of the last few years have turned employability and job requirements upside down (1550) This means we must act very quickly in setting rules so that people can upgrade their skills in light of the new requirements resulting from technological change and free trade with the U.S. and other countries.


Pour cette raison, et du fait que nous commençons à manquer de bois car nous avons coupé trop rapidement depuis tellement longtemps, l'industrie doit changer radicalement.

For that reason, and because we are now running out of wood because we've cut too fast for so long, the industry must change fundamentally.


Nous avons trop coupé, trop rapidement, et il est devenu aujourd'hui très difficile pour les compagnies de trouver des peuplements économiquement viables à abattre.

We've been cutting too much, too fast, and it's now becoming very difficult for companies to find economically viable stands of wood to cut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons coupé trop rapidement depuis tellement ->

Date index: 2024-12-03
w