Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons cependant également » (Français → Anglais) :

Nous avons cependant également la complexité des situations dans le nord de la Saskatchewan, dans le nord du Manitoba et dans le nord de l'Alberta.

However, we also have the complexities of northern Saskatchewan, northern Manitoba and northern Alberta.


Nous continuerons également à soutenir d'autres pays, comme nous l'avons fait avec le nettoyage du Gange en Inde.

We will also continue to support others, as we have done with the clean-up of the Ganga River in India.


Nous avons travaillé pour en augmenter l’efficacité en recherchant une meilleure adéquation avec les débouchés commerciaux, y compris par le biais d’une cohérence et d’un contrôle accrus au niveau international. Nous reconnaissons toutefois que, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires.

We have worked to enhance effectiveness by promoting a better match with trade opportunities, including through increased international coherence and monitoring, although we recognise that here too further progress is still needed.


Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

But we also recognise that the costs of adjustment in particular areas or sectors can sometimes be high, and so we need appropriate national and European social and labour market policies to help workers and businesses adjust.


En subordonnant l'octroi de fonds de l'UE à la mise en œuvre de changements structurels majeurs, nous avons non seulement contribué à garantir que les investissements publics soient sains, mais nous aidons également à améliorer la qualité de vie dans l'ensemble de l'UE, tout en mettant en place les conditions propices à la croissance et à la création d'emplois, conformément aux objectifs du plan d'investissement du président Juncker».

By linking the reception of EU funds to the implementation of key structural changes, we have not only contributed to guaranteeing sound public investments. We are also helping to improve quality of life across the EU, while setting the right conditions for growth and job creation, in line with the objectives of President Juncker's Investment Plan".


Nous avons cependant besoin de clarté de la parte du Gouvernement en ce qui concerne la tenue d'élections démocratiques, l'emplacement des forces armées sous contrôle civil, et le rétablissement de la sécurité et de l'État de droit dans le nord du pays.

However, we need more clarity from the Malian authorities with regard to holding democratic elections, bringing the military under civilian control and restoring security and the rule of law in the north of the country.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Au cours des prochains jours, nous avons cependant l'intention d'approuver en nous fondant également sur la réaction du Parlement européen au Livre blanc un document de consultation qui permettra de centrer le dialogue interinstitutionnel sur certaines mesures prioritaires qu'a également suggérées le groupe (intergouvernemental) présidé par M. Mandelkern.

However, in the light of the reaction of the European Parliament to the White Paper, in the next few days we intend to approve a consultation paper which will focus the interinstitutional dialogue on certain priority measures that have also been suggested by the (intergovernmental) group chaired by Mr Mandelkern.


Nous avons cependant besoin du plein soutien du Parlement pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.

However, we need the staunch support of Parliament if we are to achieve the objectives we have set for ourselves.


Nous avons cependant avancé de manière tout à fait satisfaisante ces derniers mois et je suis déterminé à mettre en place l'essentiel de la législation dans ce domaine d'ici à la fin de l'année; je suis convaincu que nous y parviendrons.

Yet we have made excellent progress in recent months, and I am at once determined and confident that we shall have all the essential legislation in place by the end of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons cependant également ->

Date index: 2022-01-14
w