Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons bon espoir que cela contribuera grandement » (Français → Anglais) :

Nous avons bon espoir que cela contribuera grandement à répondre aux questions des bénéficiaires.

We're very optimistic it will go a long way toward answering folks' questions.


Au contraire, cela signifie que nous avons bon espoir que les propositions et que le projet de loi seront interprétés et appliqués de façon appropriée.

Rather, it means we are confident that the proposals and the bill would not be construed or applied in this manner.


Tout cela est en cours de reconstruction et nous avons bon espoir pour l’avenir des relations entre l’Union européenne et les États-Unis.

All this is now being rebuilt and we have well-founded hopes for the future of relations between the European Union and the United States.


C'est pourquoi, par exemple, nous avons lancé un processus de consultation sur les régimes de retraite à prestations déterminées. Nous avons bon espoir que cela nous orientera dans de nouvelles directions intéressantes et importantes pour l'avenir.

That is why, for example, we now have a consultation process under way with respect to defined benefit plans, which we hope will point to some interesting and important directions for the future.


Sur certains points, toutefois, lorsque cela a paru nécessaire, nous sommes allés un peu au-delà car nous estimons que, si cela doit nous permettre de disposer d'une législation intégrée sur le fonctionnement du secteur de la commercialisation de matériels de multiplication et des plantes fruitières, cela vaut la peine d'aborder d'autres secteurs couverts par la directive. Nous avons bon espoir que la Commission souscrira à nos propositions, condition indispensable, cela v ...[+++]

However, at some points where your rapporteur deemed it necessary he has gone a little further, taking the view that it was worth examining other areas of the directive so as to obtain integrated legislation on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants. He hopes that the Commission will give its consent, this being, of course, a precondition for adoption under the recasting procedure.


Nous avons bon espoir que l'enquête de la Cour pénale internationale contribuera à l'instauration d'une paix durable pour les habitants du Darfour.

We are confident that the International Criminal Court investigation will contribute to establishing a lasting peace for the people of Darfur.


Si nous y parvenons, ce que nous avons bon espoir de faire, cela permettra à la future présidence belge de passer à la discussion stratégique sur la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71.

If we succeed, and we are hopeful that we will, this will allow the forthcoming Belgian Presidency to move on to a strategic discussion on the proposal to simplify and modernise Regulation No 1408.


Nous avons bon espoir que le fait de définir clairement la conception des systèmes de paiements mobiles tôt dans le processus contribuera à réaliser des économies dans le déploiement futur de ces systèmes au Canada.

It is our objective that providing early clarity on the design of systems that enable mobile payments will help to build efficiencies into the future deployment of those systems in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons bon espoir que cela contribuera grandement ->

Date index: 2020-12-14
w