Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons aussi considérablement réduit » (Français → Anglais) :

Parallèlement, nous avons aussi considérablement réduit les émissions de chlores organiques, mais nous n'avons pas jeté le bébé avec l'eau du bain.

At the same time, we have dramatically reduced the emissions of organic chlorines, but we haven't thrown out the baby with the bath water.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Pour notre part, nous avons considérablement réduit la présence des groupes terroristes sur Twitter.

For our part, we've drastically reduced the presence of terrorist groups on Twitter.


Nous investissons aussi considérablement moins dans l'enseignement supérieur que nombre de nos concurrents.

We also invest considerably less in higher education than many of our competitors.


De cette manière, nous avons considérablement réduit le nombre des vies humaines perdues en Méditerranée.

In doing so, we have drastically reduced the loss of life in the Mediterranean.


Cet accord renforce aussi considérablement nos relations avec le Canada, un partenaire stratégique et un allié avec lequel nous entretenons de profonds liens historiques et culturels».

This agreement also vastly strengthens our relationship with Canada, a strategic partner and ally with whom we have deep historical and cultural ties".


Nous avons donc considérablement réduit le nombre de plaintes, nous continuons à surveiller la situation et nous réduisons le nombre de plaintes que nous tolérons par agence.

Therefore, we have drastically reduced the number of complaints, and continuously monitor and reduce the number of complaints they are allowed to have.


Nous avons aussi considérablement investi dans des infrastructures, comme les routes et les ponts, en appui à l'industrie.

We also made significant infrastructure investments in roads and bridges in support of this industry.


Nous avons aussi considérablement amélioré le processus de reconnaissance des titres de compétence étrangers que détiennent de nombreux nouveaux-venus qui sont déjà au Canada, mais nous pouvons et devons faire davantage.

We have also made considerable progress toward improving the foreign credential recognition process for many newcomers who are already in Canada, but we can and must do more.


Nous avons déjà considérablement réduit les émissions, si on les calcule du point de vue de leur intensité, méthode que le gouvernement continue de favoriser. Cependant, il refuse de reconnaître que, compte tenu de la croissance de notre économie, autrement dit, si nous mesurons les émissions de gaz à effet de serre en fonction de leur intensité, nos émissions ont reculé de plus de 10 p. 100 de 1993 à 2004.

We have already achieved substantial reductions in emissions on an intensity basis, something the government continues to pursue and refuses to acknowledge that if we adjust for growth in the economy, that is, if we look at greenhouse gas emissions on an intensity basis, our emissions fell over 10% from 1993 to 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons aussi considérablement réduit ->

Date index: 2021-12-01
w